陈坤论坛

标题: 看了广东话版的花花型警 [打印本页]

作者: itsme    时间: 2008-2-29 00:53
标题: 看了广东话版的花花型警
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:54 编辑

非常非常好看
某SG在戏里主要说普通话,但也说了不少的广东话和俚语,陈某原声的....太可爱了;P

作者: kikico    时间: 2008-2-29 01:05
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:54 编辑

好想看好想看呀。。。。。
想听坤儿说广东话!!!

作者: vic    时间: 2008-2-29 01:29
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:54 编辑

:funk: 今天上網查看有那間影院上映,發現港島只有MCL康怡有..平時我差不多多在銅鑼灣看,竟然一間都無..不會吧..:funk: 連首影禮那間奧海城也無..

作者: 夜阑深    时间: 2008-2-29 01:59
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:55 编辑

:funk: 今天上網查看有那間影院上映,發現港島只有MCL康怡有..平時我差不多多在銅鑼灣看,竟然一間都無..不會吧..:funk: 連首影禮那間奧海城也無.. [/quote]
不会吧!!!!
我看的是普通话的,这边没有粤语的,我也想看啊!!:'(

作者: radiowoman    时间: 2008-2-29 03:17
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:55 编辑

太羡慕鸟! 我也想看广东话版的也!

作者: eva    时间: 2008-2-29 09:20
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:55 编辑

27号那天在深圳只看了10多分钟的广东话版,,听到SG讲了一、两句广东话,后来在观众见面会上现场听到SG秀了两句的真人版,不过瘾呀.......昨天去影院看的是国语版的,有些台词不同的.....阿乐和坤的声音是原声.....钟嘉欣是配音的....
看来要买碟才能看到SG讲广东话啦......

作者: MT    时间: 2008-2-29 09:52
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:55 编辑

非常非常好看
某SG在戏里主要说普通话,但也说了不少的广东话和俚语,陈某原声的....太可爱了;P [/quote]
正是,正是
也聯想到拍攝當時的難度!  不知國語版是怎樣的呢?
希望會有多些戲院參播“花花“啦.....

作者: max    时间: 2008-2-29 11:49
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:56 编辑

花花只是小范围放映?:funk:

作者: apple    时间: 2008-2-29 12:03
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:56 编辑

......在内地呢?不知道电影院给多少场次?:sms29

作者: 朗云    时间: 2008-2-29 12:57
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:56 编辑

我只知道泉州、厦门从26号开始就放映了,场次还蛮多的,全天都有。
香港电影怎么在香港放得那么少啊???不解中~~~~

作者: 定子    时间: 2008-2-29 13:35
本帖最后由 dream 于 2016-6-12 14:57 编辑

沒看過廣東話的<<花花>>, 不算完整的看了這部戲...兄弟姊妹們...有機會一定要看原聲廣東話版啊:loveliness: :loveliness: !

作者: itsme    时间: 2008-2-29 13:42
香港的电影院大概有40间,这几天上映花花的有13间,场次由每天1场到6场都有,一般都是4、5场.
昨天首天上画,人气一般,不过地铁里的宣传海报真不少也很搶眼,相信周六日的票旁会上升的.

昨天我和eddianna在戏院里看海报时,旁边就有一对男女在谈论花花,两人明显认得SG,说:他是!!!!! 他演过?????
听他们语气对某人的印象都是颇好的,不过就叫不起他的名字和剧集名称(爭霸)

某SG继续渗透啊,过几天,那些人就会说:他是陈坤!我知道他.
作者: itsme    时间: 2008-2-29 13:45
广州深圳的jms,你们那是上普通话版还是广东话版:o
作者: itsme    时间: 2008-2-29 13:47
还有,想问一下普通话版是不是全普通话的,有沒有丁点广东俚俗 ??
作者: itsme    时间: 2008-2-29 14:03
偶一边看戏,看着镜头里那些熟悉的地点,那个时候,那个天气,那个压力,某人受的好苦...

我要说:坤儿,你做得很好,你的广东话说的很好,下次再在香港团组工作,你一定会更挥洒自如:pj_040
作者: 小桥清溪    时间: 2008-2-29 14:22
广州的影院全部播映的是粤语版,影院和场次都很多,全天播映。
看了两遍都是粤语版,反而有点想看国语版的,效果不同的感觉!:P
作者: eva    时间: 2008-2-29 14:38
原帖由 itsme 于 2008-2-29 13:47 发表
还有,想问一下普通话版是不是全普通话的,有沒有丁点广东俚俗 ??

没有广东俚语,是全部国语,余文乐也是讲国语,讲得不错,间中也会有一个半个字咬字不准。
粤语版中,麦可经常说林亨:“黐线!”,在国语版里就变成:“去你的!”
作者: 红茶    时间: 2008-2-29 15:58
广东话版啊~~!!好想看啊~

我超难过的。。。。。。。。。。。

我在广东,看的却只有国语版,气死我了~小城市的悲哀。。。

而且还是数字电影,没有字幕,结果有些人的对话根本听不清,特别最后麦花花死前说的话,一句都听不到,我就看着坤儿在那哭得那么伤心,心里却只有无奈的感觉,完全进不了剧情里。。。
作者: feimao22    时间: 2008-2-29 16:27
广州话版的的确不错!
作者: 大头    时间: 2008-2-29 17:24
嘻嘻
超想看某坤说广东话~~
作者: wahcoolcool    时间: 2008-2-29 18:29
我是看今天2:00場的, 人不多
但讓我吃驚的是那些觀眾都是大叔和嬸嬸,環顧四周,我居然是最young的;P
作者: itsme    时间: 2008-2-29 20:30
呵呵~~看到有線电视台有花花的广告:sms30
作者: itsme    时间: 2008-2-29 20:40
原帖由 红茶 于 2008-2-29 15:58 发表
而且还是数字电影,没有字幕,结果有些人的对话根本听不清,特别最后麦花花死前说的话,一句都听不到,我就看着坤儿在那哭得那么伤心,心里却只有无奈的感觉,完全进不了剧情里。。。

什么是数字电影:o

麦花花死的那场,两只花花做的太好了,林花花哭得特別特別的悲痛,
偶也看得很心痛:'(
作者: 浪漫之旅    时间: 2008-2-29 20:54
如果粤语版的花花中坤的是配音,那么我觉得国语版的于花花应该也陪音.
说实在的于花花的普通话实在是不太过关,可能辅以字幕的能听懂,可是糟糕的是全国那么多的数字院线的就看得吃力了,不知道是匆忙还是怎么地,居然没打字母,很多对白听不清楚,上半部据说有许多笑料地,好像没笑出来!
想起来梁朝伟拍色戒普通话上用的工夫,很不错了!
作者: 飞毛腿毛毛    时间: 2008-2-29 20:59
今天在两个不同的影院看两场,一场有字幕,一场没字幕,有字幕版配合声音效果更好。
作者: 月色蔷薇    时间: 2008-2-29 22:20
原帖由 红茶 于 2008-2-29 15:58 发表
广东话版啊~~!!好想看啊~

我超难过的。。。。。。。。。。。

我在广东,看的却只有国语版,气死我了~小城市的悲哀。。。

而且还是数字电影,没有字幕,结果有些人的对话根本听不清,特别最后麦花 ...


我这里也是啊,没字幕,余文乐的一些对话含糊不清,不知在说些什么...
好想看粤语版的啊,不在出DVD时,会不会两种语言都有呢?
作者: winnie    时间: 2008-2-29 22:29
我今天去看了,没想到竟然是广东话版的!!!哎~~~~~~~
期待粤语版的DVD啊,想听帅哥说广东话!!!!!
作者: 芦苇    时间: 2008-3-1 00:34
应该会出国语和粤语两种DVD吧。

我现在是很好奇国语版的。
作者: 五月的雪    时间: 2008-3-1 01:09
其实阿乐的普通话在香港演员里已经算很好的了,起码我是都听懂了。

太期待帅哥的粤语了!我看电影的时候就觉得他有些台词配音和口型不符,应该有些简单的词在现场讲的就是广东话的。原来粤语版是他自己配音的!真羡慕能看粤语版的朋友!

芦苇姐,我怀疑在广大内地地区是不会有粤语配音的dvd卖的,一般正版音像店的港片也都只有国语配音,没有粤语音轨。想看粤语版港片,我一般都是通过下载完成的,5555。

那天还在和me姐说,如果内地版的DVD没有粤语配音,我们就在香港搞个团购,某人讲粤语,这个诱惑力实在太大了!
作者: 花花睫毛    时间: 2008-3-1 01:14
原帖由 五月的雪 于 2008-3-1 01:09 发表
那天还在和me姐说,如果内地版的DVD没有粤语配音,我们就在香港搞个团购,某人讲粤语,这个诱惑力实在太大了!


墙裂支持团购!!
俺也要!
作者: 锦瑟    时间: 2008-3-1 08:11
我也要团购~~:D
作者: 小白老鼠    时间: 2008-3-1 08:32
我也想听啊!如果团购了,可以算我3个吗?
作者: 小白老鼠    时间: 2008-3-1 08:32
我们这边影院一天六场。
作者: 定子    时间: 2008-3-1 11:35
WOWOWOW....團購反應很熱烈呢! :)
作者: 浪漫之旅    时间: 2008-3-1 12:02
要团购,两张,可以吗?
作者: 红茶    时间: 2008-3-1 15:09
原帖由 itsme 于 2008-2-29 20:40 发表

什么是数字电影:o

麦花花死的那场,两只花花做的太好了,林花花哭得特別特別的悲痛,
偶也看得很心痛:'(


数字电影也就是放映的方式不一样而已

通常大城市看的都是拷贝,但是拷贝的成本太贵了,所以就发明了数字电影

所谓的全国26号上映是指大城市,像我所住的小城市放拷贝的影院我问了,还没有排期,他们要等大城市放完了,才轮到他们,但数字电影就能同步观看,而那个影厅也比较小。


团购,好啊~太好了~某人说粤语的诱惑力实在是太大太大了~怎么也不可以错过~!!!

最好DVD能把好结局也放进去,我这人就是老套地喜欢八股大团圆~!
作者: dream    时间: 2008-3-1 15:51
……某人讲粤语,这个诱惑力实在太大了!
真的要听听,说的不错,有点孩子气,跟余一起时,说的最好玩。;P
呵呵!而且还说了两个字的俚语,意思大概是用来形容余的角色像一个流氓。听到的时候,打了一个突,呆了半秒钟,才反应过来,意识到他说了两个我说不出囗的字,但无损他的儒雅气质。
作者: itsme    时间: 2008-3-1 16:07
原帖由 dream 于 2008-3-1 15:51 发表
呵呵!而且还说了两个字的俚语,意思大概是用来形容余的角色像一个流氓。听到的时候,打了一个突,呆了半秒钟,才反应过来,意识到他说了两个我说不出囗的字,但无损他的儒雅气质。

那两个字我想他是不十分明白字的实质含意;P
还有句他跟麥花花对咀的英文 xx,xx2, xx3,xx4,xx5,xx6,xx7,xx11.....

这些话偶从來也不说的,不过他以不标准的广东话说这些对白还是蛮搞笑的:loveliness:

[ 本帖最后由 itsme 于 2008-3-1 16:18 编辑 ]
作者: wahcoolcool    时间: 2008-3-1 16:31
總覺得這部電影在香港的宣傳力度很不夠。馬導給我的感覺只是心繫祖國,不太在意香港的票房,好像除了坤迷外,沒有什麼人知道有這部電影。:(
作者: itsme    时间: 2008-3-1 17:06
刚搜了下,今天上映的戏院增加了一间,场次也增加了,一场到七场都有,放五至七场的影院比较多,5:30pm,7:30pm,9:30pm这些热门时段也增加了,看來花花的势头还是好的:D

今天再去看花花,进场时留意一下观众的年龄层,起先吓了一跳,在坐的都有50-70之龄吧,他们都來花,;P
坐着等开场,广告时段进了一些观众,黑压压的看不清楚,完场后灯亮了,才看到后來进场的都是年青的观众
作者: 飞毛腿毛毛    时间: 2008-3-1 17:09
看来还不错,希望〈花花型警〉无论在内地还是香港都获得票房口碑双丰收。
作者: CORAL    时间: 2008-3-1 17:41
我也看了,
坤兒說廣東話真的很可愛,
看得我很入神,
連買進場的食物也沒有時間吃,
希望陳坤從此打進香港:)
作者: CORAL    时间: 2008-3-1 17:45
放映花花的影院雖然都是鈿院,
但都滿座,
我買時只得最前的一排有位子,
要座最前的一行
作者: 芦苇    时间: 2008-3-1 19:18
原帖由 dream 于 2008-3-1 15:51 发表
……某人讲粤语,这个诱惑力实在太大了!
真的要听听,说的不错,有点孩子气,跟余一起时,说的最好玩。;P
呵呵!而且还说了两个字的俚语,意思大概是用来形容余的角色像一个流氓。听到的时候,打了一个突, ...


那句“烂摊”(音)就是小混混的意思吧,也不是很算粗话。在粤语的电视剧中时不时会听到。

除了余花花乞钱被耍后爆的那句“求你××”外,整部电影的用词还算不是很过分。
作者: 芦苇    时间: 2008-3-1 19:26
原帖由 itsme 于 2008-3-1 17:06 发表
刚搜了下,今天上映的戏院增加了一间,场次也增加了,一场到七场都有,放五至七场的影院比较多,5:30pm,7:30pm,9:30pm这些热门时段也增加了,看來花花的势头还是好的:D

今天再去看花花,进场时留意一下观众的年龄层 ...



我已经分别在6家影院看了6次,发现在闹市,高档影院的中午场反而多是长者;档次低的则是中学生。在大商场的影院则是情侣和白领人士居多。便宜的15块钱看一场,满座;贵的60—80块一场,3——5成上座率。比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。

[ 本帖最后由 芦苇 于 2008-3-1 19:28 编辑 ]
作者: itsme    时间: 2008-3-1 23:28
原帖由 芦苇 于 2008-3-1 19:26 发表



我已经分别在6家影院看了6次,发现在闹市,高档影院的中午场反而多是长者;档次低的则是中学生。在大商场的影院则是情侣和白领人士居多。便宜的15块钱看一场,满座;贵的60—80块一场,3——5成上座率。比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。

哇...好利害啊,已看6场了,我今天去的那间戏院太殘旧了,看得不夠爽,过两天会去我最喜欢的那间戏院再看过夠.

香港新上画的电影一般放5场的12:30pm 2:30pm 5:30pm 7:30pm 9:30pm,能加放子夜场11:30pm 就很不错,再加早场10:30am的就更好.
同一戏院一天8场的比较少,一般是电影特別短,曾见到一套片长75分钟的就是这样,或戏院有很多放映廳才会有这安排,沒注意那部电影有一天放10场的情況.

[ 本帖最后由 itsme 于 2008-3-1 23:43 编辑 ]
作者: 自言自语    时间: 2008-3-1 23:36
就想听他原声的!
不管是什么语言!
作者: 月色蔷薇    时间: 2008-3-2 00:27
原帖由 五月的雪 于 2008-3-1 01:09 发表
其实阿乐的普通话在香港演员里已经算很好的了,起码我是都听懂了。

太期待帅哥的粤语了!我看电影的时候就觉得他有些台词配音和口型不符,应该有些简单的词在现场讲的就是广东话的。原来粤语版是他自己配音的 ...

这个主意好,团购:sms7
作者: sallyhau    时间: 2008-3-2 01:20
廣東話的真的很棒
作者: MIMI爱帅坤    时间: 2008-3-2 02:11
广州深圳的jms,你们那是上普通话版还是广东话版:o
是广东话的,坤儿说广东话,真得好得意啊,好好听的.:sms27
作者: marian    时间: 2008-3-2 02:36
最初以為坤兒是全用國語......但在劇中他夾雜了廣東話和國話, 需然一聽便知道不是香港人, 但也算音正(而且講得很可愛)。但劇中的廣東話版帶有很多俚語(香港特色), 唔知你們是否明白? 馬導演寫得很幽默, 如 Michael 罵 林肯(Lincoln) FU , Lincoln 回應 FU too.....FU three, four, five, six, seven....eleven(兩人如小孩般對罵), Lisa 便說 seven eleven (7-11), HK 很出名的 24小時便利店?:(
作者: 花花鱼~~~    时间: 2008-3-2 02:41
国语版是去你的你去的去你去的你去你去去去......
作者: 花花鱼~~~    时间: 2008-3-2 02:46
看坤坤滴口形好像他是夹杂着说了几句
印象里只看出两三句:你让我离LISA远点,你因为你对自己没信心
好像只有"没信心"这三个字是广东话?
还有坤坤MS还用广东话喊了"伙计"???
等买到碟再好好研究一下:pj_040
作者: esthertang    时间: 2008-3-2 11:58
其實坤儿說的广東話都算ok啦, 因為是听得明白的, 不过真的說得很可愛, 广東話並不容易學的啊
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:19
“但讓我吃驚的是那些觀眾都是大叔和嬸嬸,”

----------那可太好拉:pj_040

原来以为只有年轻人爱看呢:P
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:28
“其实阿乐的普通话在香港演员里已经算很好的了,起码我是都听懂了。”

------------余文乐的普通话还不错的
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:33
“我已经分别在6家影院看了6次,发现在闹市,高档影院的中午场反而多是长者;档次低的则是中学生。在大商场的影院则是情侣和白领人士居多。便宜的15块钱看一场,满座;贵的60—80块一场,3——5成上座率。比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。”

--------------偶的天哪!SG一定得给芦苇发个大奖状!太了不起拉
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:36
“馬導給我的感覺只是心繫祖國,不太在意香港的票房”

----------祖国大陆人多市场大嘛
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:38
“在坐的都有50-70之龄吧,他们都來花”

------------花花可以让人老心花:pj_040
作者: 凤阳歌    时间: 2008-3-2 13:41
“比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。”

--------云的票房是四千多万,这样推算,花花也争取向五千万冲刺吧:D
作者: lili1975413    时间: 2008-3-2 21:23
原帖由 凤阳歌 于 2008-3-2 13:38 发表
“在坐的都有50-70之龄吧,他们都來花”

------------花花可以让人老心花:pj_040

-------------------
是啊,谁说老年人就不喜欢花了?!
今天带我老妈去看了,老太婆真的觉得很好看呢!
回来半路上还去给她买了雅鹿羽绒服,老太婆相当满意呐。;P
作者: CORAL    时间: 2008-3-2 22:04
原帖由 esthertang 于 2008-3-2 11:58 发表
其實坤儿說的广東話都算ok啦, 因為是听得明白的, 不过真的說得很可愛, 广東話並不容易學的啊

認同啊,
坤兒廣東話的發音說得很可愛,
說得蠻準的, 一定會聽得明白那種,
因有時候國內人雖在說廣東話,
但都聽不明白他們在說什麼,
坤兒說的已很好,
每次聽到坤兒說廣東話都會很開心,
因感覺很親切~;P
作者: esthertang    时间: 2008-3-2 22:20
原帖由 CORAL 于 2008-3-2 22:04 发表

因有時候國內人雖在說廣東話,
但都聽不明白他們在說什麼,



这句我相当同意, 呵呵,

'不明白他們在說什麼' ..聽到就只是想笑,根本不想知道他們說些什么...呵呵

我現在还覺得, 坤儿在語言方面應該很有天份

在短短45天裡就能由听不懂变得差不多听得懂广东話, 真的是很难得的

況且广東話是最难學的語言耶

[ 本帖最后由 esthertang 于 2008-3-2 22:23 编辑 ]
作者: water lily    时间: 2008-3-3 08:30
原帖由 凤阳歌 于 2008-3-2 13:41 发表
“比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。”

--------云的票房是四千多万,这样推算,花花也争取向五千万冲刺吧:D

一般电影,四千万的票房应该不错了吧?
作者: zoe    时间: 2008-3-3 10:12
原帖由 凤阳歌 于 2008-3-2 13:41 发表
“比《云水谣》时要好多了。而且一般每天有10场左右。”

--------云的票房是四千多万,这样推算,花花也争取向五千万冲刺吧:D



一般广东上映的港产片票房与内地其他城市相比,票房会相对好些……

就拿《长江七号》来讲,上周报上写的在广州票房都已经是四千多接近五千万了
作者: esthertang    时间: 2008-3-3 10:52
"一般广东上映的港产片票房与内地其他城市相比,票房会相对好些……

就拿《长江七号》来讲,上周报上写的在广州票房都已经是四千多接近五千万了"

花花在內地好像宣传不錯的, 應該有点效果吧

[ 本帖最后由 zoe 于 2008-3-3 12:52 编辑 ]
作者: 爱爱    时间: 2008-3-3 11:22
呵呵,首映没有去看太晚了也没有空.相约这个月的7号和男朋友一起去看,但看的一定是国语版的,我也好想看粤的.
作者: eva    时间: 2008-3-3 12:51
原帖由 花花鱼~~~ 于 2008-3-2 02:46 发表
看坤坤滴口形好像他是夹杂着说了几句
印象里只看出两三句:你让我离LISA远点,你因为你对自己没信心
好像只有"没信心"这三个字是广东话?
还有坤坤MS还用广东话喊了"伙计"???
等买到碟再好好研究一下:pj_040

鱼鱼听懂广东话哦:sms14
坤当时用广东话喊“伙计”-------这是广东话里对服务员的称呼。有时把老板手下的员工也可称作“伙计”。
作者: zoe    时间: 2008-3-3 12:54
原帖由 esthertang 于 2008-3-3 10:52 发表
"一般广东上映的港产片票房与内地其他城市相比,票房会相对好些……

就拿《长江七号》来讲,上周报上写的在广州票房都已经是四千多接近五千万了"

花花在內地好像宣传不錯的, 應該有点效果吧



《花花型警》这种满世界到处跑的宣传方式其实不是最好的,通常中小成本影片的宣传是采用这种方式,剧组人员是异常累啊。从《恋爱中的宝贝》开始,帅哥的几部影片云水谣》《门》《鸳鸯蝴蝶》都是这种宣传模式。

从《英雄》开始,目前大制作的影片宣传是从投拍前,投拍中,放映前一两月就开始密集在各种媒体进行密集宣传,宣传周期非常长,反复强调加强对观众的心理印象,多得让不看电影的人都知道有这么一部片子,比较今年贺岁档的《投名状》《集结号》《长江七号》《大灌蓝》都是这样。

照以前的情况来看,广州《花花型警》这类影片票房过百万就算不错了

---------------------------------------

PS:要对esthertang说声对不起了,刚才我本来是想引用你的话回复,结果不小心按成了编辑,你的话的内容我没改动的:$
作者: eva    时间: 2008-3-3 13:06
在广东不同的电影院院线,有的播广东话版,有的播国语版,江门的大地电影院播的是国语版,它在中山及其他城市的各个属下电影院播的也是国语版,金逸国际影城在广州播广东版,它在中山市等其他城市的属下电影院也是播广东版........在中山市不同的电影院可以分别看到国语和粤语版。

天.......想看SG讲粤语,还要到40公里外的中山石歧才能看到呀.....
作者: 朗云    时间: 2008-3-4 13:40
团购好!!!!!强烈支持!!!!!我要两张!!!!!珍藏!!!

哈哈~~~~这么多人要,那就辛苦香港的JMS了!!!
作者: apple    时间: 2008-3-4 14:01
原帖由 zoe 于 2008-3-3 12:54 发表



《花花型警》这种满世界到处跑的宣传方式其实不是最好的,通常中小成本影片的宣传是采用这种方式,剧组人员是异常累啊。从《恋爱中的宝贝》开始,帅哥的几部影片云水谣》《门》《鸳鸯蝴蝶》都是这种宣传模 ...

《花花型警》算是中等投资吧?肯定跟那些大片没的比了,只有靠疲劳战术吧。
作者: LuckyFeng    时间: 2008-3-4 17:04
原帖由 dream 于 2008-3-1 15:51 发表
……某人讲粤语,这个诱惑力实在太大了!
真的要听听,说的不错,有点孩子气,跟余一起时,说的最好玩。;P
呵呵!而且还说了两个字的俚语,意思大概是用来形容余的角色像一个流氓。听到的时候,打了一个突, ...



你说的大概就是那句:“你的这个行为,太似个烂坦了!”  

我也觉得SG不咸不淡的广东话说这句真的好好笑!我觉得看港片要看粤语版的才有真正的港味,因为那些哩语是国语翻译不了的!这个情况在周星驰的戏里特别有同感!
作者: Best-Of-Wish    时间: 2008-3-4 17:07
标题: 回复 #3 vic 的帖子
:handshake    same like you, I originally planned to watch the movie either at MCL or @ Causeway Bay.
                       will watch "playboy cops" either this evening  or  to-morrow evening, 19:30 or 21:30,
                       very excited about it !!   :pj_040 :pj_040

[ 本帖最后由 Best-Of-Wish 于 2008-3-4 17:08 编辑 ]
作者: 花花睫毛    时间: 2008-3-4 19:25
原帖由 marian 于 2008-3-2 02:36 发表
最初以為坤兒是全用國語......但在劇中他夾雜了廣東話和國話, 需然一聽便知道不是香港人, 但也算音正(而且講得很可愛)。但劇中的廣東話版帶有很多俚語(香港特色), 唔知你們是否明白? 馬導演寫得很幽默, 如 Michael 罵 林肯(Lincoln) FU , Lincoln 回應 FU too.....FU three, four, five, six, seven....eleven(兩人如小孩般對罵), Lisa 便說 seven eleven (7-11), HK 很出名的 24小時便利店?

:sms24 原来粤语版滴那段素那么口耐啊!!
好想看粤语版啊!!!
作者: 素一    时间: 2008-3-4 19:30
如果团购,算我一份.谢谢!
作者: itsme    时间: 2008-3-4 22:02
偶刚才看了第三遍,在全港最新,音响最好的戏院看的,连椅子都震动,实在是太太太完滿了:sms20
作者: itsme    时间: 2008-3-4 22:05
原帖由 eva 于 2008-3-3 13:06 发表
天.......想看SG讲粤语,还要到40公里外的中山石歧才能看到呀.....

你的40公里完滿吗 ? :P ;P
这路程偶经常一天跑两三回:(
作者: 胭脂    时间: 2008-3-4 22:14
原帖由 itsme 于 2008-3-4 22:02 发表
偶刚才看了第三遍,在全港最新,音响最好的戏院看的,连椅子都震动,实在是太太太完滿了:sms20


握拳,我也打算在北京最好的电影院再看一次花花,一定要完美享受最好的放映条件.
作者: 飞毛腿毛毛    时间: 2008-3-4 23:01
如果团购,算我一个。
作者: wahcoolcool    时间: 2008-3-5 00:03
原帖由 itsme 于 2008-3-4 22:02 发表
偶刚才看了第三遍,在全港最新,音响最好的戏院看的,连椅子都震动,实在是太太太完滿了:sms20


itsme, 是哪一家呀?

Megabox?
作者: itsme    时间: 2008-3-5 00:11
原帖由 wahcoolcool 于 2008-3-5 00:03 发表


itsme, 是哪一家呀?

Megabox?

是 Elements 里的 The Grand Cinema (机铁九龙站的那个)
早前我看"投名狀",那个战爭场面,直把我在椅子上震S,太有现场感了,正..超正...

[ 本帖最后由 itsme 于 2008-3-5 00:14 编辑 ]
作者: eva    时间: 2008-3-5 17:12
原帖由 itsme 于 2008-3-4 22:05 发表

你的40公里完滿吗 ? :P ;P
这路程偶经常一天跑两三回:(

哈哈....非常完满!我一天跑两回车站,一大早5点半送亲戚去车站搭车去广州赶火车,下午又去一趟那个车站搭车去石歧看《花花型警》,为了看一场电影,竟然要去邻市看,简直不可思议:$ .......
不过,这都值得啊.......粤语版真好看。
作者: wahcoolcool    时间: 2008-3-5 21:22
原帖由 itsme 于 2008-3-5 00:11 发表

是 Elements 里的 The Grand Cinema (机铁九龙站的那个)
早前我看"投名狀",那个战爭场面,直把我在椅子上震S,太有现场感了,正..超正...


可惜我看不到了
作者: eva    时间: 2008-3-5 22:12
估计广东这边会有粤语版的DVD售,是香港的发行方发行的版本.......以前买西片,我都会选香港发行的版本,里面有很多语言选择,有英文,国语,粤语,和其他国家的语言......例如:<哈里.波特>,<加菲猫>等等......所以我不担心买不到粤语版<花花型警>.......
作者: itsme    时间: 2008-3-6 00:31
又看了一回;P
作者: itsme    时间: 2008-3-6 00:39
下班了,还未到电影放映的时间,就在街上溜达著,竟然让偶发现那个偶从來不知在那,永运不会进去的外景场地
----  就是某人打伤人的那个男仕洗手间:L
作者: radiowoman    时间: 2008-3-6 00:44
偶也要强烈要求参加团购粤语版的<花花型警>!:sms7
作者: itsme    时间: 2008-3-6 01:23
外景地儿:
中环 : Sawadee Club会所,长楼梯,纹身会大门,借錢的中环闹市,公众洗手间
銅锣湾 : 天台救人,街道
赤柱 : 与老人痴呆老伯伯吃飯
西贡 : 遊艇会
荃湾 : 工厂区大排档
屯门 : 最后一场打鬥的货倉
红磡 : 见线人的茶歺厅

[ 本帖最后由 itsme 于 2008-3-17 16:13 编辑 ]
作者: 花花睫毛    时间: 2008-3-6 01:30
原帖由 itsme 于 2008-3-6 00:39 发表
下班了,还未到电影放映的时间,就在街上溜达著,竟然让偶发现那个偶从來不知在那,永运不会进去的外景场地
----  就是某人打伤人的那个男仕洗手间:L


有没进去参观一下?;P
某人就素在那里误伤袅武师么?
值得纪念诶
作者: itsme    时间: 2008-3-6 01:35
原帖由 花花睫毛 于 2008-3-6 01:30 发表


有没进去参观一下?;P
某人就素在那里误伤袅武师么?
值得纪念诶

可惜型警都走了:P
作者: 花花睫毛    时间: 2008-3-6 01:43
原帖由 itsme 于 2008-3-6 01:35 发表

可惜型警都走了:P


型警曾在那里“战斗”过啊
应该进去卡擦一张;P
然后心里默念十遍“俺到此一游”
作者: itsme    时间: 2008-3-6 01:51
俺还是去两型警大战蠍子勇的地方唸叨唸叨好:sms17
作者: 小桥清溪    时间: 2008-3-6 02:06
看了国语版,明白了众多才女写的影评的感觉了!:pj_040

看了2遍粤语版,才知道没有的比较(国语、粤语)区别,看粤语版真的像发生在昨天身边的事儿,还有坤柔柔的广东话,陶醉ing!:kiss:

还有一定要挑选好的电影院音响强劲的,广州的有中华广场,五月花广场,青宫等等大剧院。:P

[ 本帖最后由 小桥清溪 于 2008-3-6 02:10 编辑 ]
作者: itsme    时间: 2008-3-6 02:18
标题: 回复 #95 小桥清溪 的帖子
还米看国语版,不过想像故事和现实有距离,畢竟大多数人都不是生活在这里
粵语版看了4遍,每个片断都让偶回忆起某人在这里拼命的日子....
作者: kikico    时间: 2008-3-6 07:28
某莎说帮偶买,所以还在考虑要不要和大家一起团购呀。。。。
作者: itsme    时间: 2008-3-6 10:36
花花在香港已落画了
作者: apple    时间: 2008-3-6 10:38
原帖由 itsme 于 2008-3-6 10:36 发表
花花在香港已落画了

:sms15
作者: esthertang    时间: 2008-3-6 10:39
原帖由 itsme 于 2008-3-6 10:36 发表
花花在香港已落画了


不会吧!
作者: itsme    时间: 2008-3-6 10:44
是真的,已全線落画.

其实看整体宣传,不难看出重点在神州大地

[ 本帖最后由 itsme 于 2008-3-6 10:45 编辑 ]




欢迎光临 陈坤论坛 (http://www.ichenkun.com/BBS/) Powered by Discuz! X2.5