陈坤论坛

标题: [原创]自我介绍+小小提议 [打印本页]

作者: Lilywhite    时间: 2005-9-10 12:26
标题: [原创]自我介绍+小小提议
大家好,这是我在爱坤网的第二张帖。本人今年三十,原吉林省人,十五年前来美国定居,现在洛杉矶工作。我以前对中国大陆的影视明星不太关注,以至于直到今年夏天第一次回国探亲时才于一个偶然的机会“发现”了陈坤这个人。当然“to know him is to love him”,陈坤就是那种你对他了解越多就越喜欢他的人。两个月下来,我就已经迷到甘做一只小坤虫的地步了。不仅买起坤剧来不计血本,上下班路上必听<渗透>,甚至电脑桌布也被身不由己地换成了某人的肖像。一个月前寻到此处,马上有一种到家了的感觉。不过那时对陈坤知道得实在太少,遂未敢随便上来在资深坤迷面前出丑。不过在一连串地看了好几部陈坤演过的电视/电影之后,实在忍不住跳出来土不堪言地向世界大声宣布“我爱陈坤!”,释放一下。

虽然最近工作太忙,但我想过阵子为我们的坤儿做个英文网站。当然我不是什么电脑专家,所以做不出什么太花哨的玩意儿。不过我一向喜欢原创的东西,先前在这里“我看我的”分区拜读了一些才子才女的大作,仰慕之心油然而生。想必坤迷中一定也有精通英文写作的能人,因此提议各位能否多写几篇英文感想/影评之类,有兴趣的话希望能跟帖于此,不胜感激。当然我有时间也会多写几篇来献献丑。
作者: winnie    时间: 2005-9-10 13:02
欢迎新朋友喔。。。。
这个提议不错嘛,爱坤无国界。。。。
英文网站也是一个对外宣传坤儿的好方法嘛。。。。
作者: kikico    时间: 2005-9-10 13:25
欢迎这位姐姐!
姐姐的提议不错,希望到时我们网站上英文好的朋友多多去发贴。。。
嘿嘿。。。。
作者: yabi    时间: 2005-9-10 13:32
姐姐好提议!
俺到时一定会去捧场,练练俺的英文写作滴~~~~~~~~~
作者: 聪明妹妹    时间: 2005-9-10 13:50
<b>下面引用由 <u>yabi</u> 在 2005/09/10 13:32:28 发表的内容:</b>
姐姐好提议!俺到时一定会去捧场,练练俺的英文写作滴~~~~~~~~~

欢迎啊,可以提高英文水平啊,爱坤还可以有助与学习啊,开心啊

作者: apple    时间: 2005-9-10 13:57
英文网站好~~~~
作者: 957cfm    时间: 2005-9-10 15:10
欢迎Lilywhite新朋友,有激情有热情,欢迎哈!!!


作者: 潇湘妃子    时间: 2005-9-10 17:00
呵呵,欢迎!!希望有更多的新朋友加如爱坤的大家庭。也非常期待Lilywhite 的英文坤网,到时一定去捧场!
作者: zoe    时间: 2005-9-10 17:11
哈哈,欢迎欢迎,等待你的英文坤网,一定会去跟贴捧场

只是英文水平欠佳,跟贴足矣
作者: 天天天蓝    时间: 2005-9-10 22:19
哈哈,欢迎欢迎,等待你的英文坤网,一定会去点击捧场

只是英文水平欠佳,看贴尚需字典.

作者: fangfang    时间: 2005-9-10 22:53
欢迎新朋友!而且还是个才女呢嘛。你的自我介绍太生动了!我们有个北美坤迷会,你愿不愿意参加呢?会长是叫radiowoman,你可以发消息跟她联系。
作者: 五月的雪    时间: 2005-9-10 23:03
欢迎新朋友
你的创意很好
不过我只有欣赏的份儿了  偶尔跟跟贴还可以
北美的坤迷们要加油阿
作者: magnolia    时间: 2005-9-11 00:19
正在苦读英语,也许到时可以派上用场,有学习的动力了。欢迎新朋友!

作者: lixue    时间: 2005-9-11 01:17
可惜我没读过大学的,看帖怕都看不懂,精神支持吧!
作者: 谈心    时间: 2005-9-11 10:01
楼主的主意很不错哦!!支持支持!!看来我得加把劲,把英语学透了才行!!
作者: 香水小魔女    时间: 2005-9-11 13:35
欢迎新朋友!
为了能在英文爱坤网发个帖子我会努力学习外语的!
作者: Kelly    时间: 2005-9-11 14:06
欢迎新朋友Lily! 看了你的主页,非常棒! 名校UC Berkeley毕业的才女,电脑和英文水平都很强哦,期待你的英文坤网!
作者: 喵喵    时间: 2005-9-11 19:01
热烈欢迎~到时一定捧场!
作者: 亲爱的宝贝    时间: 2005-9-11 23:30
点子不错,值得表扬.
作者: Lilywhite    时间: 2005-9-12 04:35
多谢大家的支持和鼓励。作为这里的新人,我决定先翻译几首&lt;渗透&gt;里的歌送给各位,希望喜欢。

注: 我已经尽量使译文贴近原文,不过偶尔也不得不略为更动,以求通顺,不饶舌及字节相称 (比如将&quot;月半弯&quot;翻成同样是三个字节的&quot;Half-full moon&quot;而不是两个字节的&quot;Half moon&quot;)。


唱着

在我心中谁的歌淡淡唱着遥远的梦
像覆盖了纽约那一场大雪
茫茫冬夜, 七彩霓虹
却暖不了异乡人的同床异梦
很难再爱了, 在爱你以后
很难再说了, 眷恋感受
春夏秋冬同一首歌寂寞时候唱着

在你心中是如何来凭吊着我们的梦
像地中海的天空, 蓝得好沉默
白云一朵, 就喧嚷了
却也只是异乡人的同床异梦
很难再爱了, 你离开以后
很难再说了, 爱过感受
春夏秋冬同一首歌寂寞时候唱着

Singing

In my heart whose song is quietly singing of distant dreams
Like the heavy snow that covered New York
Endless winter nights, colorful Neon lights
Yet can't warm up the disparate dreams of bedmates far from home
So hard to love again after loving you
So hard to speak again of tender feelings
Season after season in lonely moments singing the same song

In your heart how have you been mourning our dreams
Like the Mediterranean sky, such a silent blue
One piece of white cloud is enough to disturb
Yet they are only disparate dreams of bedmates far from home
So hard to love again after you have left
So hard to speak again of loving memories
Season after season in lonely moments singing the same song

____________________________________________________________

月半弯

那夜真的好浪漫 我带你去看月半弯
有点害羞 却很幸福 这种感觉我很喜欢
让我温柔靠近你身边 你也轻轻陷入我臂弯
感觉爱情 悄悄来临 纷纷扰扰与我无关
夜色中 两人用渴望 眼神交换
原来恋爱现场感觉 不像想得那样主观

月半弯好浪漫
月光下的你显得特别的好看
月半弯我喜欢
有情有意有你 还有甜 (还有月半弯)

Half-full moon

How romantic was that night, I brought you to watch half-full moon
A little shy but so very happy, I really enjoy this feeling
Let me gently lean towards you, you also softly sink into my arms
Feeling love quietly arrives, troubles and worries are out of my mind
In the moonlit night we exchange longings between our eyes
Finding what love feels like in real life, is less subjective than what we thought

Half-full moon, how romantic
Under the moonlight you look ever so lovely
Half-full moon is what I like
Filled with tender loving sweetness, and you (and that half-full moon)


作者: Lilywhite    时间: 2005-9-12 04:38
烟花火

黑暗中, 你点了一根烟
用来打发无聊的想念
你说你喜欢站在最高点
狠狠将烟头弹到半空里面
转眼间, 烟头坠落地面
溅起了花火一点一点
就在那一刻闪亮你的镜片
那是我见过最美丽的画面
那是我见过最美丽的画面

十年以后, 我们再(又)重逢那一天
你是否有改变
是否依然喜欢看花火溅起的那一刻最动人的场面
你说再美的花火,灿烂也只是瞬间
转眼就会消失不见

Fire sparks

In the dark, you light a cigarette
To put away senseless longings
You say you like standing at the highest point
Relentlessly flipping the smoke stub into the air
In a flash, the stub drops to the ground
With fire sparks splashing up bit by bit
At that exact moment lighting up your glasses
That's the most beautiful scene I have ever seen
That's the most beautiful scene I have ever seen

Ten years later, the day when we meet again
Will you be different?
Would you still like to watch that most moving scene when the fire sparks fly
You say no matter how pretty the fire sparks, the splendor is but temporary
In a second will be gone without a trace

作者: fangfang    时间: 2005-9-12 06:49
wow, they are so bueatifully translated. I like &quot;Singing&quot; the best.

<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由fangfang在 2005/09/13 05:16:27 编辑]</font>
作者: 重庆笨笨    时间: 2005-9-12 08:40
我没戏了,如果要我去考试英语我最多考一分,而且那一分还只是卷面整洁分,~~唉~~~悲哀!!
作者: lisalzy    时间: 2005-9-12 09:15
<b>下面引用由 <u>zoe</u> 在 2005/09/10 17:11:38 发表的内容:</b>
哈哈,欢迎欢迎,等待你的英文坤网,一定会去跟贴捧场只是英文水平欠佳,跟贴足矣


欢迎新朋友!:)如此好的提议,正好给我学习英文多了一针强心剂,为了能看贴跟贴,我要努力把忘记的单词补回来~~,一起加油哦!
作者: eva    时间: 2005-9-12 12:50
欢迎新朋友!
我的英文水平欠佳,需在电脑里装个翻译软件才可勉强看得明白~~~~~
作者: water lily    时间: 2005-9-12 14:18
冒个泡泡,向跟我有一半同名的JM致个谢!
作者: 开心姐姐    时间: 2005-9-12 21:17
Welcome 才女+美女 的Lily妹妹!

作者: lisalzy    时间: 2005-9-13 08:42
呵呵,刚才跟着翻译哼了一遍英文版的月半弯,感觉好好玩~~~:)!赞一个先!!
作者: cjing    时间: 2005-9-13 09:06
爱坤又多了一位才女,开心

呼呼,建立了英文网肯定会有不少爱坤的姐妹英文水平大增呀,偶也要努力,大家加油学英语
作者: 岛主陈坤    时间: 2005-9-13 09:25
严重期待!

作者: serena    时间: 2005-9-13 09:36
  好久都没进来了,一来就瞧上了 Lilywhite 翻译的渗透真的好好啊!
  在这不仅有坤的报导还有英语可学啊,可惜偶的水平只能勉强可以看
  得赶紧学好英语到时才能去楼主的英文网站捧场啊!

作者: Silvery    时间: 2005-9-13 18:40
呵呵,把“我看我的”中的文文用电脑翻译一下OK了!
作者: 小雪儿    时间: 2005-9-15 13:03
在美国多宣传一下坤儿哦!




欢迎光临 陈坤论坛 (http://www.ichenkun.com/BBs/) Powered by Discuz! X2.5