陈坤论坛
标题:
[消息]《巴尔扎克和小裁缝》在大学放映
[打印本页]
作者:
锦坤
时间:
2008-6-4 16:49
标题:
[消息]《巴尔扎克和小裁缝》在大学放映
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:49 编辑
河南财经学院成功学院6月6日国际会议厅电影预告
影 片:
流浪者之歌
巴尔扎克和小裁缝
时 间:2008年6月6日18:30
地 点:图书馆国际会议厅
作者:
锦坤
时间:
2008-6-4 16:51
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:51 编辑
希望陈坤这部精品电影渗透更多的年轻观众
作者:
Rachelle
时间:
2008-6-4 17:21
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:51 编辑
听说这部戏很不错的
我都还没买到DVD的
:(
作者:
锦坤
时间:
2008-6-4 17:25
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:52 编辑
拍得很棒,我有这个DVD,但不知道是盗版还是正版,听说内地的都是盗版
作者:
£非你不可
时间:
2008-6-4 17:35
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:52 编辑
我只看过法语版的
原声至今没看
作者:
Rachelle
时间:
2008-6-4 17:52
标题:
回复 #5
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:52 编辑
网上好像有原声版的
上次有看到的
作者:
newcome
时间:
2008-6-4 18:33
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:53 编辑
原音的我在PPLIVE上看过,比法语版的有感觉。
不过这么优秀的一部电影不管什么语言都很好看。
作者:
babadou
时间:
2008-6-4 18:54
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:53 编辑
坤的观众群体很广哦,现在的大学生都喜欢呢
作者:
晴空万里
时间:
2008-6-4 18:58
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:53 编辑
确实是一部很好看的电影,看的是原音的。特别是罗明在给大家讲电影时,说了一句普通话“俗话说,心诚能让石头开了花,难道卖花姑娘的 心还不够诚吗?”实在是太有感觉了!
作者:
£非你不可
时间:
2008-6-4 19:00
标题:
回复 #7 newcome 的帖子
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:54 编辑
必然得陈坤的声音才有感觉
ictory:
作者:
Rachelle
时间:
2008-6-4 19:52
本帖最后由 hnyty 于 2017-7-16 11:54 编辑
[quote]原帖由
作者:
£非你不可
时间:
2008-6-4 20:12
标题:
回复 #11 Rachelle 的帖子
呵呵
谢谢啊
作者:
vic
时间:
2008-6-4 21:16
這部電影真的非常好看,故事好、拍攝好、三個主演都好優秀..
作者:
桔子红了
时间:
2008-6-4 21:18
我看得是说重庆话的,很喜欢!
作者:
Rachelle
时间:
2008-6-4 21:28
标题:
回复 #12
呵呵
不用客气了
好东西大家分享
作者:
格格blue
时间:
2008-6-4 21:39
我看的也是法语版,正好在学法语;P
作者:
wendywu
时间:
2008-6-4 21:51
這部片子真的十分好, 充份反映在那個時候知識份子的可悲, 三位主角表現都很好, 沒有一個給其他的比下去...
特別喜歡主角倆看完影畫戲後, 將內容用說話表達出來...
另外還有偷看書本的情節...
兄弟間的友情, 三個人的三角關係亦令人回味不已...
作者:
夜阑深
时间:
2008-6-5 17:59
原帖由
桔子红了
于 2008-6-4 21:18 发表
我看得是说重庆话的,很喜欢!
我也是!!!
作者:
Rachelle
时间:
2008-6-5 18:55
原帖由
桔子红了
于 2008-6-4 21:18 发表
我看得是说重庆话的,很喜欢!
我以为是四川话的
作者:
夜阑深
时间:
2008-6-5 19:09
原帖由
Rachelle
于 2008-6-5 18:55 发表
我以为是四川话的
四川话和重庆话差不多,基本相同阿!
作者:
510760127
时间:
2008-6-5 23:30
~嘿嘿~好好呀~
作者:
£非你不可
时间:
2008-6-6 01:01
标题:
回复 #14 桔子红了 的帖子
还有重庆话的?
就这么一部电视剧 坤儿得配多少版本得音啊
各地乡音全齐了
欢迎光临 陈坤论坛 (http://www.ichenkun.com/Bbs/)
Powered by Discuz! X2.5