我是来还债的!(硬着头皮)
本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑人赌服输!我是来还债的,欠债的滋味不好受啊!我就不翻唱了,赔不起精神损失费。
《蔷薇刑》 听了一遍又一遍,含蓄的歌词,不是露骨的直白,可却让我产生很多的遐想,甚至开始了幻想......
触不到的爱是那么的美,触不到爱也是那么的痛!
没有文采的我,只能借用大师叶慈的话来表达我对这首歌的感受了:
Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart?
The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told.
For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
(如果我放错了地方,请帮忙挪一下)
本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
我先来占位!
肚子里还会有蛔虫呢,我的脑里连个虫都没有,我是没有东西喂这个思维的虫啊!
本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
我来地板吧~~~~
(省的某些人说我老沙发~~~);P 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
那偶不客气地搬个小板凳过来~~~;P 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
哈哈哈。很好。:handshake
可惜听不到感悟版的《蝴蝶》了。:P 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
一直在听坤儿的歌 好有味道 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
我也来踏一脚吧。。。;P 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
《蔷薇刑》华丽而蜕变 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
感悟啊!感悟啊!
文字不足以表达蔷薇的美丽! 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:36 编辑
占个边儿 本帖最后由 siwei 于 2016-5-3 16:37 编辑
占~
欣赏~:pj_040 我是到这里躲债的;P 原帖由 芦苇 于 2010-1-9 14:52 发表 http://www.ichenkun.com/bbs/images/common/back.gif
我是到这里躲债的;P
哈哈,发现你了,别躲来,把你围住啦,还债吧!!:sms4 《蔷薇刑》越听越好听了。。。 英文盲,能翻译下中文的意思吗?:$ 踩踩踩 原帖由 dream 于 2010-1-9 14:15 发表 http://www.ichenkun.com/bbs/images/common/back.gif
感悟啊!感悟啊!
文字不足以表达蔷薇的美丽!
对,对,对!我举双手赞同!
可我的功力有限,只能到这种程度了。 不錯的歌,好聽,MV好看,
坤兒現場唱得更好~~~ 原帖由 坤迷SRJ 于 2010-1-9 20:42 发表 http://www.ichenkun.com/bbs/images/common/back.gif
英文盲,能翻译下中文的意思吗?:$
这几句英文是来自于一首写于1899的诗,用的是老式的英文,只能意会,不能言传。我怕我翻译的不到位,毁了诗的韵味和美感。 原帖由 虫声 于 2010-1-9 08:37 发表 http://www.ichenkun.com/bbs/images/common/back.gif
哈哈哈。很好。:handshake
可惜听不到感悟版的《蝴蝶》了。:P
不可惜,不可惜!
你还要谢谢我为你保住了耳朵呢! 哈哈
页:
[1]