陈坤论坛

标题: [建议]坤哥,我个人觉得目前你表演上最大的问题是---台词! [打印本页]

作者: 边走边唱    时间: 2004-6-13 23:30
标题: [建议]坤哥,我个人觉得目前你表演上最大的问题是---台词!
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:10 编辑

我一个门外汉感觉有点班门弄斧,但我是以一个观众的角度来看的。实话实说喽!~~
真的,我发现这个问题好久了,感觉你在生活化的剧中,比如《别了,温哥华》中,有很多台词,听得我身上起鸡皮疙瘩,感觉假假的,我想这就是有一些人总说你演戏假的原因吧。
其实在《金粉世家》中也是,台词念得不好,一开始就会有假假的感觉,如果观众宽容的接受这个问题,继续欣赏片子,那后来可能就会慢慢不在意这个问题。
但我目前觉得坤哥现在表演上最大的问题就是台词不过关,尤其是在生活化的剧中更是!~
所以,坤哥,你要注意哦!~~
<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由JY在 2004/06/14 12:36:02 编辑]</font>

作者: rain    时间: 2004-6-13 23:41
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:10 编辑

坤念台词有时是强调平仄了一些,这也正是有些人质疑演技的原因,的确需要改进,相信他会渐入佳境的.
<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由rain在 2004/06/13 23:42:16 编辑]</font>

作者: xuankuner    时间: 2004-6-13 23:53
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:10 编辑

   我觉得坤儿在《别了,温哥华》中的有些台词有些生涩,特别是有些英文台词发音不够地道。但坤儿在《金粉》中的台词就处理的很恰当,很符合金燕西这个人物的身份,很有自己的特色。相比之下董洁的台词功底就要差一些了。我还清楚的记得坤儿最初吸引我的就是坤儿在清秋的学校里念诗的那段。那抑扬顿挫的音调和丰富的感情让我刮目相看。

作者: jenny    时间: 2004-6-14 00:19
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:11 编辑

hehe~~~~我刚在另外一个帖子里提到台词的问题,在《别了〉里边,坤哥的台词和姜武、李小冉相比,就的确像是在背台词了,有时候像是在朗诵!

作者: jjmm    时间: 2004-6-14 02:17
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:11 编辑

主要是“南方味道”的普通话不时冒出来作怪——在不同情形下,有时不觉不妥,有时的确有点“干扰”——与剧情、台词内容和对手有关啦。

作者: kikico    时间: 2004-6-14 08:00
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:11 编辑

不知是不是偶的听力有问题哈,
偶倒觉得坤念台词听上去很好听呀。
如果有假的感觉,也是在表演上的问题。
比如金粉的开始几集,就夸张得有点假。
温哥华,偶还没有觉得。
如果要改进也应该是在演技上的琢磨。

作者: 二十年后    时间: 2004-6-14 08:16
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:11 编辑

边唱说得有道理,我也觉得他有时的台词说起来不是那么顺溜,听得也费劲一点。
可能真如JJMM说的有南方口音在作怪,好象在《小裁缝》里他的地道四川话就非常的自然生动。

作者: yi    时间: 2004-6-14 08:33
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:12 编辑

“你都不知道我去哪里,怎么知道不顺路呢”,念起来牵强,不是很生活。不过那几句带有沙哑的台词“我愿意”,“为你”,“我爱你”倒是满有味道,听起来会让人心动。我想坤是一个认真追求艺术的人,他会在意的。

作者: 坤回路转    时间: 2004-6-14 09:34
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:12 编辑

台词功底好的标准是什么?我们不懂表演,也不能多说什么!但是越生活化就越好,我不同意,这要根据角色的身份,个性,职业等等因素才能决定的,如果要演一个纯老百姓的人物,那当然是越生活化越好。
个人以为,坤的表演一直是那种个性化的表演,所以台词他不想念的太生活化,个人猜测哈!

作者: 000000000000    时间: 2004-6-14 09:54
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:12 编辑

南方人讲普通话多少有些别扭,不如北方人那么自如,要达到游刃有余,的确不易.我希望坤演戏的时候每次都能达到表演和台词的和谐统一.
<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由000000000000在 2004/06/14 10:08:03 编辑]</font>

作者: 小草儿    时间: 2004-6-14 10:02
本帖最后由 dream 于 2016-6-4 18:13 编辑

不过~我并没有觉得坤的普通话不好啊~
相反~我觉得挺好的捏~但是演技上有时的修饰感觉还是有点的~
但也不是全都不好~我就觉得名扬演的挺好的~
古怪机灵\感情的逃避……我觉得都很好~
古怪机灵,对于坤,在生活上也是有影象的~感情的逃避,在表演中,最突出的就是眼神的传递!我觉得坤演的那种眼神很棒!

作者: kikico    时间: 2004-6-14 10:09
噢,亲爱的小草儿,握个手吧!
总算有个你和偶的看法差不多。
呵呵
作者: 小草儿    时间: 2004-6-14 10:10
嘿嘿~~
握手握手!!  @^_^@
作者: winnie    时间: 2004-6-14 11:22
    我倒不觉得坤的台词有什么问题啊,中国故事里面那个晓东的话不多,但是他每一句话都反应出他此刻的心情.坤的艺术之路还很长,他也是一个聪明的人,他会让自己变得愈来愈好的~~~~~~~!
作者: zhq    时间: 2004-6-14 13:13
<b>下面引用由 <u>jjmm</u> 在 2004/06/14 02:17:56 发表的内容:</b>
主要是“南方味道”的普通话不时冒出来作怪——在不同情形下,有时不觉不妥,有时的确有点“干扰”——与剧情、台词内容和对手有关啦。


偶和jjmm有同感,觉得时不时有个别的词语有“椒盐”普通话要冒出来,坤儿确实应该要注意啊!在普通话发音上应该再下下功夫。

作者: 橄榄树    时间: 2004-6-14 13:38
<b>下面引用由 <u>zhq</u> 在 2004/06/14 13:13:14 发表的内容:</b>
偶和jjmm有同感,觉得时不时有个别的词语有“椒盐”普通话要冒出来,坤儿确实应该要注意啊!在普通话发音上应该再下下功夫。


这还不简单?象赵琳老师学啊,她可是科班出身哟!嘿嘿~~

作者: 小草儿    时间: 2004-6-14 13:54
记得最清楚的是在艺术人生中和陈畅电话连线时,坤问:你哪去了?的时候就是一听老乡的声音马上四川味就出来了~语音语调很可爱啊~
作者: 圆圆的园子    时间: 2004-6-14 19:39
这倒没觉得,看戏已经溶进去了
如果真要论台词
坤还是表演的蛮符合人物
但还是有点表演痕迹倒是
作者: 飞毛腿毛毛    时间: 2004-6-14 23:45
这可能是仁者见仁、智者见智的事。我个人觉得,陈坤的台词功底还是蛮深厚的。以金粉为例,边唱,不知你注意没有,金粉里好多金燕西的台词(如大家非常喜欢的小巷诉情的台词等),其实都很肉麻,这种台词很难把握,但经过陈坤的处理,从陈坤的口中说出觉得非常深情,很符合人物性格,把燕西对爱的执着很好地展现出来,让观众为之感动。现在难以想象,如果换成别人,不知会说成什么样子,能不能吓退观众不得而知。
实际上陈坤的台词,带有陈坤的特色,构成了陈坤与众不同之处。如果只是一味的平淡没有起伏,听起来挺乏味的,你也未必就喜欢。但我也同意,在总的基调不变的情况下,个别台词再细致推敲,会产生不一样的效果。
陈坤说了,他现在正在努力的过程中,相信他以后会做得更好的。

边唱,想给你提点意见(作战战兢兢状),不知你能否接受,别怪姐姐,在我看来,你的出发点是好的,提一些看法和意见也是应该的。但有时有些言重,不知你意识到没有,像听了起鸡皮疙瘩、看着假、台词不过关等(你可知道,台词是一个演员的基本功,尤其像陈坤这样的科班出身,如果台词都不过关的话,这个演员很难想象)。这些我们不经意的话,却可能成为别人攻击陈坤的口实。现在记者常常伴作客人光顾一些当红明星论坛,可能我们比较正面的评论他都不用,我们不经意的一句话,却被他无限放大,本来只是个别人的看法,从记者口中说出却变成了全体人的共识。所以,意见要提,最好能把握一个尺度好吗?



<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由飞毛腿毛毛在 2004/06/14 23:54:51 编辑]</font>
作者: ttxxf    时间: 2004-6-15 07:50
晓风和飞毛腿毛毛深有同感,语重心长!  
作者: kikico    时间: 2004-6-15 07:54
毛毛真是说得太对了!!!
比偶说的更多说服力呀!
顶~~~~~
作者: 树皮    时间: 2004-6-15 21:06
  同意毛毛的意见,我觉得台词不是大问题。关键是演员个人的风格要贴得上角色的,其表演功力要能驾驭角色,从而朔造出观众认可的、带有强烈个人风格的人物。
  姜武是个好演员,以他“没有表演痕迹”的台词功力去表现燕西浪漫、深情的对白,恐怕不太对味。让陈坤去演“大喝一声河水倒流”的张飞也没那么气粗。当然,如果陈坤去演一小人物,他现在的台词风格是得改改。可是陈坤站在那就“抢镜”,演一小修表匠还那么个性十足,天不怕地不怕的,被人称为“流浪诗人”。
  陈坤说话总让我想到他就是一诗人,所以期待他演的诗人。
作者: zhongyi7336    时间: 2004-6-15 23:21
这可能是仁者见仁、智者见智的事。我个人觉得,陈坤的台词功底还是蛮深厚的。以金粉为例,边唱,不知你注意没有,金粉里好多金燕西的台词(如大家非常喜欢的小巷诉情的台词等),其实都很肉麻,这种台词很难把握,但经过陈坤的处理,从陈坤的口中说出觉得非常深情,很符合人物性格,把燕西对爱的执着很好地展现出来,让观众为之感动。现在难以想象,如果换成别人,不知会说成什么样子,能不能吓退观众不得而知。
实际上陈坤的台词,带有陈坤的特色,构成了陈坤与众不同之处。如果只是一味的平淡没有起伏,听起来挺乏味的,你也未必就喜欢。但我也同意,在总的基调不变的情况下,个别台词再细致推敲,会产生不一样的效果。
陈坤说了,他现在正在努力的过程中,相信他以后会做得更好的。
=====================================================================================
同意毛毛的看法。实际上,迄今为止坤的台词唯一让我感到有台词痕迹的地方就是罗毅发现小雪装病时对小雪说的那番话。
作者: 不是我,是风    时间: 2004-6-16 23:29
&quot;同意毛毛的看法。实际上,迄今为止坤的台词唯一让我感到有台词痕迹的地方就是罗毅发现小雪装病时对小雪说的那番话。&quot;

======================================================================================

这段台词我也觉得有些别扭,罗毅哽咽的声音显得情绪上的起伏太突然。还有那段把小雪从机场抢回来后,听到小雪讲述自己的身世后,罗毅同样哽咽的声音,有些过头。同意晓风的观点,我也认为罗毅的很多台词比起陆大洪,司马波不够生活化,但是编导在塑造罗毅这个人物时,本来就缺少生活的基础,这是一个有太多编造痕迹的被理想化的“贪官子女”,所以从罗毅嘴里出来的台词也就没那么生动了。

金粉中陈坤的声音运用得非常好,追清秋时的紧张,热恋时的深情,婚后的成熟,这些在陈坤的台词里都表现的很到位和丰富。特别是那段小巷诉情的大段台词的演绎,声音的抑扬顿挫和情绪的把握都非常有层次和准确,配上煽情的“暗香”的确非常感人。我看金粉时,就是从这一刻开始真正叹服他的演技的。

金粉中唯一在台词上的遗憾就是那段父亲做寿,燕西没有礼物,于是只好献上“我对您的一片孝心呀”,这句话在表达的方式上有点过。

总体上说,我觉得陈坤的声音非常具有磁性,表现力丰富,是国内年轻演员中少有的能成功利有声音在台词中的作用来塑造任务的演员。当我在“名扬花鼓”中听不到他的声音时,对这部戏的兴趣也就减少了许多。
作者: 燕西演戏    时间: 2004-6-18 19:00
我还清楚的记得坤儿最初吸引我的就是坤儿在清秋的学校里念诗的那段。那抑扬顿挫的音调和丰富的感情让我刮目相看。


金粉里我个人认为坤在大部分的场合里,台词的把握的确还是相当到位的。相比,董MM在念诗歌的时候,总觉得她的气比较短,诗歌读不出味道来。

金粉中唯一在台词上的遗憾就是那段父亲做寿,燕西没有礼物,于是只好献上“我对您的一片孝心呀”,这句话在表达的方式上有点过。


但是在这段里,燕戏的表情还是相当自然的。很顽皮也很滑头。
作者: 矿泉水    时间: 2004-6-19 23:23
金粉中唯一在台词上的遗憾就是那段父亲做寿,燕西没有礼物,于是只好献上“我对您的一片孝心呀”,这句话在表达的方式上有点过。


尤其是声音,的确很别扭,非常的不自然。

作者: wonder    时间: 2004-6-23 09:43
我也觉得台词能更生活化就更好了.这点我觉得对坤挺重要的. 因为有时觉得他的台词好象不稳定. 在每部戏里都会有一些台词有点过,另一些就特别好, 好象控制不住, 不知为什么. 也许演员真正放下自己,成为角色不是件容易的事; 也许偶像剧也不这么要求. 希望坤今后能碰上让他真正倾注激情的好剧本. 继续努力.
作者: yani    时间: 2004-6-23 11:14
我倒常常纳闷儿,一个重庆人,普通话怎麽说得这样好呢?因为我听了太多南方人是如何讲普通话的。再加上好听的声音,动人的表情,我那有闲心去挑坤儿的毛病?我倒是费了好大劲儿,才找出他是南方人的证据。
作者: helennli1    时间: 2004-6-23 16:14
总而言之,陈坤的肢体语言强过台词塑造,台词是因角色而异,跟编剧水平有关,写得到位,情感抓得就准,不过陈坤普通话我倒觉得京腔味挺重的,语速也快,所以听多了会觉得气息不稳。看戏和做创意一样,不要太深究了,任你挑都有许多毛病,很多时候估计拍完后再看也不会相信当时的状态会那样。
作者: 小美    时间: 2004-6-26 11:08
怎么说呢?虽然说人无完人,但是也希望他能做的更好吧,我到没觉得他这方面演的很假,而是在诠释哭戏的时候有些不自然,好象感情没到位。
作者: £非你不可    时间: 2004-7-28 14:34
我觉得别了温哥华中的english 不怎么样以外  其他的我觉得还行 !  肉麻他就是那么安排的阿!
作者: 像雾更像风    时间: 2004-7-28 15:51
人无完人啊,希望坤儿继续努力。
但是我觉得他的英语比起剧中其他部分人已经好很多了啊,大家觉不觉得坤儿有时候的台词感觉很像王志文?

<font size="1" color="#000066">[这个贴子最后由在水一方99在 2004/07/28 16:13:00 编辑]</font>
作者: 矿泉水    时间: 2004-8-6 20:40
[quote]<b>下面引用由 <u>
作者: yourn    时间: 2004-8-6 21:03
我给坤儿一个小建议:希望他以后说台词的时候尽量口语化一些,说得放松一些,这可能跟他扮演的角色有关系,我觉得有一个演员何冰(演过《空镜子》、《浪漫的事》)把小人物演得有声有色,台词也说得比较生活化,记得坤儿以前好象也说过希望多演一些平实的角色,我觉得这样可以锻炼台词和演技
作者: 喵喵    时间: 2004-8-7 16:54
不知道坤在北影的时候台词课成绩怎么样?
作者: 小美    时间: 2004-8-8 12:25
边走边唱,我觉得你一直都是坤的忠实FANS,只有对一个人完全的了解,才能有那么忠肯的意见,我想坤也会认真的思考的,有你这样的FANS,坤哥应该会很高兴也会很欣慰吧。
作者: kikico    时间: 2004-8-14 13:06
以前我还一直没有听出坤儿的发音有问题,
这次总算逮到坤坤在发音上的失误了:

在JJMM姐《鸳鸯蝴蝶》媒体报道大集合的视频中,
3分17秒左右时,坤说“通过这个名字的字数就应该知道这是一个艺术电影”
“字数”这两个字的平翘舌说反了。
本来是“ZI  SHU”说成了“ZHI  SU”。
可能因为偶也是重庆人的原因,有些敏感,我一听到那个词的发音就觉得不对。
再倒回去再听,就确切知道坤冒了个“川普”的发音出来。呵呵
说明偶们坤坤在普通话方面还要加强哟,
尽管我高兴坤儿没有忘了乡音,
但是作为艺人,一定要把普通话当成自己最自然的语言,
这样在演戏时才不会特别去注意自己发音的问题,才能全身心的投入到剧情中去。

尽管我知道对一个南方人来说有点困难,
但我相信坤儿的实力!加油呀!





作者: jjmm    时间: 2004-8-14 14:22
如果一个人,在工作中说普通话,在家庭里说家乡话,总在反复转换中,就难免不留“痕迹”哩……
作者: kikico    时间: 2004-8-14 14:27
<b>下面引用由 <u>jjmm</u> 在 2004/08/14 14:22:07 发表的内容:</b>
如果一个人,在工作中说普通话,在家庭里说家乡话,总在反复转换中,就难免不留“痕迹”哩……

是呀,所以说有些困难呢。
不过,坤儿是专业的,问题应该不大吧?呵呵
作者: 凤阳歌    时间: 2004-8-15 11:12
“希望他以后说台词的时候尽量口语化一些,说得放松一些”——同感

还有,听他在电台的音频,感觉语速过慢,
其实就是象平时讲话一样即可,自然一些比较好
作者: 烟雨西湖    时间: 2004-8-16 14:48
我觉得坤的声音特有磁性,很吸引人,所以也没有特别注意他的台词。
作者: notafanyet    时间: 2004-8-17 03:51
容我在此繼旭陳坤的英文台詞...

&quot; 別了, 溫哥華 &quot; 第十三集...  罗毅自北京返回温哥华后发现自己的车还停在车库.  之后随即与大厦负责人打电话欲提前解约时在电话里说...

&quot;Hi, I'm Luo Yi.  I just came back from China.  I'm sorry I have to terminate my rental agreement six months earlier.  Could we talk?  Could we meet to talk about it?  I'll wait for you.&quot;

第十六集...  扬夕没在眾人前現身於大洪与平平的新店开张酒会, 只是去繞了一下.  後來回家前先去藥房買藥, 回家服药后熟睡不醒.  晓雪在罗毅车上打电话给杨夕, 想与罗毅去看杨夕而听出异状.  于是在到达无人应门之后, 罗毅去请管理员来开门...

管理员:  &quot;Are you sure she's even inside?&quot;

罗毅:  &quot;Yes, &quot;I&quot; (I'm) sure.  Because I called her moment ago.  But she &quot;was told&quot; me (she 意指曉雪 was telling me, or she told me) something &quot;were&quot; (went, or was) wrong.&quot;

管理员:  &quot;You don't know where possibly she would be or what was wrong?&quot;

罗毅:  &quot;No, I don't know.&quot;

罗毅:  &quot;Thank you.  Dial 911 please!&quot;

第十三集裏陳坤是一個人對著电话说台詞... 清楚平順!  第十六集裏是與身穿大紅套頭毛衣的管理员兩人的對話.  管理員第一句台詞說得毫無感情... 接下來陳坤說得有一點點不順...  我猜台詞應是 she was telling me 或是 she told me.  他說 she was told me.  其他都好.




欢迎光临 陈坤论坛 (http://www.ichenkun.com/bbs/) Powered by Discuz! X2.5