I read this article from Financial Times ages ago,i have just realised there is a Chinese FT site which basically translate most of the articles from the lastest paper.I searched, copied and stiked it here, just hope more ppl can read it and have some thoughts afterwards. thanks!
水资源短缺制约中国发展
金奇(James Kynge)北京报道
2004年03月29日 星期一
地下水位在下降。污水染黑了河流。城市地基在缓慢沉降,酸雨污染了中国近三分之一的土地。