陈坤论坛

标题: [分享]CCTV8有坤的伤口哦 [打印本页]

作者: daisy757072882    时间: 2008-5-18 14:09
标题: [分享]CCTV8有坤的伤口哦
<<新不了情>>坤的电视剧上演了,唿唿,好帅哦,他的演技真的好好哦.:)
作者: 花花鱼~~~    时间: 2008-5-18 14:13
坤的伤口在哪
作者: 坤door    时间: 2008-5-18 14:33
???????????????
作者: Rachelle    时间: 2008-5-18 14:43
我也是一概不知的
奇怪
作者: fangchen    时间: 2008-5-18 14:46
什么意思?
作者: wxwgtt    时间: 2008-5-18 14:49
奇怪呢?什么伤口?有吗?
作者: 君之坤    时间: 2008-5-18 14:50
伤口???
作者: 幽篁听箫    时间: 2008-5-18 15:25
是啊,什么意思啊?
作者: lydia_期待    时间: 2008-5-18 15:34
没看到有伤口啊!!!
作者: kikico    时间: 2008-5-18 18:21
这。。。。
是打错字了么?是想说坤儿的新不了情么?晕。。。
作者: daisy757072882    时间: 2008-5-31 11:32
真不好意思哈,五笔打字,弄错了,是作品呵呵
作者: 溪拓    时间: 2008-5-31 17:39
你太搞笑了,差点把我笑死!
作者: ようけい    时间: 2008-5-31 18:03
你编辑一下吧!!不然会误认为、、、:lol :sms2
作者: RingT    时间: 2008-5-31 18:25
惊讶的奔进来!!!
囧囧的飘出去。。。。=v=
LZ乃太不HD了~不带这样75人滴说~~满地打滚ing~
PS:LZ赶紧再编辑下吧,表再吓其他人了> <

[ 本帖最后由 RingT 于 2008-5-31 18:27 编辑 ]
作者: ようけい    时间: 2008-5-31 18:49
标题: 回复 #14 RingT 的帖子
:handshake
作者: 愛坤一生    时间: 2008-5-31 20:52
看到标题真是把我吓了一跳,我还以为坤儿受伤了,既然不是就请楼主改一下嘛,免得怪吓人的
作者: Ann    时间: 2008-5-31 21:00
楼主,不待这样吓人滴~
作者: kakyouqi    时间: 2008-6-1 00:53
:L 被楼主的标题吓到了
作者: 朗云    时间: 2008-6-2 00:53
又一个被LZ吓到的人扑进来袅~~~:funk:
作者: tyybyyf    时间: 2008-6-2 08:59
你的标题很抢眼,很像八卦杂志的记者的方法嘛。
作者: 苏打瓶瓶    时间: 2008-6-2 18:53
....LZ啊~你一点都不冷呢..
作者: babadou    时间: 2008-6-2 21:21
虾米伤口啊,还是么有搞懂
作者: 朗云    时间: 2008-6-2 22:31
标题: 回复 #22 babadou 的帖子
是楼主打的错别字,她的意思是“作品”,呵呵~~
作者: Rachelle    时间: 2008-6-2 23:23
哈哈
原来是打错字的
作者: 蕾kiss    时间: 2008-6-3 00:07
原帖由 朗云 于 2008-6-2 22:31 发表
是楼主打的错别字,她的意思是“作品”,呵呵~~


作者: £非你不可    时间: 2008-6-3 00:10
伤口根作品 差好远啊  
:L
作者: 510760127    时间: 2008-6-3 00:30
~晕,,这么搞笑的事也有。。害的我紧张一阵子~
作者: winnie    时间: 2008-6-4 11:24
作品和伤口用五笔来打都是同样的喔,可能是楼主一时手误吧~~~~~~~~
作者: Rachelle    时间: 2008-6-4 11:34
原帖由 winnie 于 2008-6-4 11:24 发表
作品和伤口用五笔来打都是同样的喔,可能是楼主一时手误吧~~~~~~~~

原来是这样的
我这里打华文字都是用拼音的
作者: ihiKalways    时间: 2008-6-4 11:43
我終於明白了, DAISY 說的 '傷口' 二字, 其實是粵語式的, 不太準確的國語 '新劇' 这两个字呢!  ;P

就如坤儿帶有國語口音的粵語, 听起來真的別有韻味, 可愛迷人死了!!  :P   :$




欢迎光临 陈坤论坛 (http://www.ichenkun.com/bbs/) Powered by Discuz! X2.5