- 个人主页
- 性别
- 女
- 分享
- 0
- 精华
- 1
- 积分
- 731
- 主题
- 3
- 相册
- 0
- 好友
- 0
- 记录
- 0
- 日志
- 0
- UID
- 5219
- 阅读权限
- 200
- 听众数
- 0
- 收听数
- 0
- 买家信用
 - 卖家信用
 - 最后登录
- 2005-6-19
- 在线时间
- 0 小时
- 点数
- 600 点
- 帖子
- 715
- 注册时间
- 2004-5-23
- 点数
- 600 点
- 帖子
- 715
- 注册时间
- 2004-5-23
|
不知陈坤的专辑录得怎么样了... 五月底时有没有抽空 " 变装 " 独自一人轻松地去欣赏莎拉布莱曼的演唱寻些灵感... 不知他喜欢唱英文歌吗...
陈坤的英文发音其实很不错. 我自己的英文是很烂的... 听读说写的能力都差 *^_^* 然而即如同老饕们就算自己做不出好菜也评得出好菜, 我大约评得出人们的英文能力 *^_^* 陈坤在 " 别了, 温哥华 " 中说的英文台词是由简至繁, 由少至多, 循序渐进式的, 这一点上编剧导演很聪明!
罗毅数次重要的英文台词出现于... 第二集... 罗毅清早起床后一面啃着苹果一面于望 " 鸟 " 镜中发现对面低楼的亚裔小姐也啃着苹果而后要出门, 于是跟随着一直进了傢俱店也跟随着买白色沙发时与傢俱店小姐以及后来与送沙发的驾驶搬运先生们所说的英文. 同一集搬新家一晚开聚会时与外国友人的寒喧与介绍中国朋友时所说的英文. 第十集... 晓雪一晚请吃饭答谢大家的帮忙. 王平平正巧白天刚自北京飞抵温哥华. 于是五人一起吃饭. 罗毅点菜时与侍者所说的英文. 第十三集... 罗毅自北京返回温哥华后发现自己的车还停在车库. 之后随即与大厦负责人打电话欲提前解约时在电话里所说的英文. 第十六集... 扬夕没去大洪与平平的新店开张酒会, 在家服安眠药后熟睡不醒. 晓雪在罗毅车上打电话给杨夕想与罗毅去看她听出她有异状. 于是在到达无人应门之后, 罗毅去请管理员来开门时所说的英文. 第十七集... 从与师长同学照毕业照时所说的 " Cheese *^_^* ", 然后在大洪店里接到来自 Mr. Stevens 律师事务所的电话, 之后与 Mr. Stevens 在事务所办公室的对话, 直至去看守所与将为之辩护的被告 Mr. Wells 的对话, 陈坤很准确地说了一串又一串的英文! 第十八集... 马芬与 Jeff 的婚礼上罗毅与 Jeff 寒喧时所说的英文. 第十九集... Mrs. Wells vs. Mr. Wells 案件第一次开庭前, Mr. Stevens 在走出律师事务所时告知罗毅请他协助会替 Mr. Wells 出庭辩护的 George 之后, 罗毅所说的英文. 第二次开庭后与 George 在走出法院时罗毅所说的英文. 后来又与 Mr. Stevens 在律师事务所外面道歉请假时所说的英文.
第十七集是陈坤需要说最多英文的一集! 容我这次先讨论这一集中他说的一些英文台词...
罗毅: " Hello... Hello! Who is this? Yes, I'm Luo Yi. Mr. Stevens? Did you say Mr. Stevens wants to see me? Of course I'm excited. Can you tell me what time this is? 1:00 o'clock. OK. I'll be there in forty minutes. See you. Bye. "
Mr. Stevens: " Mr. Luo, you're very punctual! Very good. Very good. "
罗毅: " Thank you. I hate to be late. "
Mr. Stevens: " Are you wondering how I got to know about you? "
罗毅: " Yes. I have been looking for a position. But I have not contacted you yet. I'm afraid of my qualifications... "
Mr. Stevens: " Seems you need a little bit more confidence. I've read your thesis. It's excellent... very good! I spoke with your advisor Professor Hanson. He's holding very high regards for you. I'm looking for an assistant. Are you interested?
罗毅: " To be your assistant, Mr. Stevens? Oh! I'm glad to have such an opportunity. "
Mr. Stevens: " Any problems to start tomorrow? "
罗毅: " No. No, not at all... I think... "
Mr. Stevens: " Welcome aboard! "
罗毅: " Thank you very much. Thank you. Bye! "
英文台词就如同所有其他台词一样, 是编剧们事先已写好的, 因此听演员们说英文台词, 其实只能评论演员们英文的大部分 " 说 " 单字发音, 字词音调, 与整句句子抑扬顿挫的能力, 以及演员们英文的一部份 " 听 " 与 " 读 " 的能力而好与外籍演员对话, 却无法评论演员们真正自己说英文的能力, 写的能力, 读的能力, 以及大部分听的能力.
在 " 别了, 温哥华 " 一剧中, 陈坤的英文发音明显优于其他演员滴. 似乎饰演康兆明大律师的陈大明的英文发音也不错, 只是陈大明说英文的次数相对于陈坤来说太少, 说英文的句子相对于陈坤来说太短, 因此容易 " 演 " 过去 *^_^*
陈坤把握字词音调与整句句子抑扬顿挫的能力也不错. 这证明他确实在英文上下过一些苦功. 陈坤这句子说得很漂亮 "I'm glad to have such an opportunity." 似乎有听出他说 an *^_^* 然后又联着说上有五个母音的 opportunity. 在已说了前面不少的英文之后, 能说得这么清楚是不容易的. 只需注意 "hate" 的发音, "I have been looking" 的抑扬顿挫, "contacted" 的重音是在前, 而 Mr. Stevens 的尾音 "s" 要发出来 ( 在十九集 George 有说 Stevens ) *^_^*
陈坤这一辈母语非英语而在二十一世纪开始崭露头角的华裔演员们, 已不需如前辈成龙周润发李连杰一样地以外语拍外国片才能名扬国际为自己与国家争光. 多有一种外语能力其实是为了开拓自己, 间接地可说是为了拍片时自己的状态, 而不是直接地为了拍片时自己会所使用语言的优势. 国外制作导演会请中国演员首先看中的不是外语能力 ( 如章子怡 ); 就如同中国制作导演看上外国演员也不是因为中文能力的优势 ( 如 木村 拓哉 ) *^_^*
其实一般的留学生们或许英文的文法读写听能力较强, 而发音不见得会强过 " 别了, 温哥华 " 一剧中饰演留学生的演员们 *^_^* 陈坤的英文拍戏使用绰绰有余... 请放松心情开心自在地演戏唱歌! |
|