陈坤论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: itsme
打印 上一主题 下一主题

《爱坤联合国》欢迎各国文字各地方言进来交流

[复制链接]

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
76#
发表于 2007-2-24 02:41 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>itsme</I>在2007-2-24 2:35:29的发言:</B><BR>小V,咱俩傻乐老半天,可能某大爺潛水出不了手,笑坏了肚皮 !![em01][em01][em01]</DIV>
<P><FONT color=#5533cc>真有这个嫌疑哦!有机会把他揪出来就好了。真坏坏</FONT> [em32]</P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
77#
发表于 2007-2-24 02:46 |只看该作者 |亮它
看小裁缝时听重庆话,感觉有些字的发音跟广东话好相像  [em09][em09]
Be Good to Yourself !

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
78#
发表于 2007-2-24 02:49 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>itsme</I>在2007-2-24 2:46:11的发言:</B><BR>看小裁缝时听重庆话,感觉有些字的发音跟广东话好相像  [em09][em09]</DIV>
<P><FONT color=#5533cc>我米看过。举个栗子先:</FONT></P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
79#
发表于 2007-2-24 03:00 |只看该作者 |亮它
<P>看小裁缝还是我第一趟听重庆话,要再看一遍,把相近的写下來.</P>
<P>感觉有些字相像,可能是因为广东话本就來自中原,到现在还是应用古字最多的方言吧 !</P>
Be Good to Yourself !

15

主题

0

好友

802

积分

香港坤迷会长

点数
912 点
帖子
723
注册时间
2006-12-29
80#
发表于 2007-2-24 04:55 |只看该作者 |亮它
<P>天 @_@''''' 怎麼突然變成了重慶話教堂.[em01]</P>
<P>等偶明天養足精神趕緊學~~要追上進度!!!</P>
<P>現在失眠...只剩空殼一個 =_='''' </P>[em06][em06][em06]

6

主题

0

好友

588

积分

点数
703 点
帖子
572
注册时间
2006-4-27
81#
发表于 2007-2-24 01:08 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>小V</I>在2007-2-21 0:04:12的发言:</B><BR>
<P><FONT color=#5533cc>我来造个句子,重庆话系列。属于学前班水平的。说错了可以笑哦,别让我看见!</FONT></P>
<P><FONT color=#5533cc>款到老坤坤,瓜西西灯晃。假巴意思暴眼。勒个幺儿灯读哟!</FONT>[em04]</P><BR></DIV>
<P>晕!!!我的母语说重庆话,但是我啷个(怎么)也不晓得你说的啥子(什么)</P>
~~

6

主题

0

好友

588

积分

点数
703 点
帖子
572
注册时间
2006-4-27
82#
发表于 2007-2-24 01:19 |只看该作者 |亮它
<P>重庆话里还有一句常用的话“带爪子嘛”(在干什么?)</P>
<P>再教句骂人的“你这个人啷个嫩个锤子哦”(很多时候都用得到大概就就“你着个人怎么这么不讲义气”之类的,不要拿出去乱说哦)</P>
~~

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
83#
发表于 2007-2-24 01:25 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>哭着找坤</I>在2007-2-24 1:08:47的发言:</B><BR><BR>
<P>晕!!!我的母语说重庆话,但是我啷个(怎么)也不晓得你说的啥子(什么)</P></DIV>
<P><FONT color=#5533cc>你教我吧,我是按帖子上的字母表走的。网间流传的当然不准确了。正确的该怎么说啊?</FONT>
<P><FONT color=#5533cc>款到老坤坤,瓜西西灯晃。假巴意思暴眼。勒个幺儿灯读哟!<BR>译文:碰到了坤坤,傻傻的无事乱逛。假装眼神不好。这个哥哥帅气哟!</FONT>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
84#
发表于 2007-2-24 01:32 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>哭着找坤</I>在2007-2-24 1:08:47的发言:</B><BR><BR>
<P>晕!!!我的母语说重庆话,但是我啷个(怎么)也不晓得你说的啥子(什么)</P></DIV>
<P>MM 要帮忙指导啊 !!</P>
Be Good to Yourself !

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
85#
发表于 2007-2-24 01:36 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>小V</I>在2007-2-24 1:25:43的发言:</B><BR><BR>
<P><FONT color=#5533cc>你教我吧,我是按帖子上的字母表走的。网间流传的当然不准确了。正确的该怎么说啊?</FONT>
<P><FONT color=#5533cc>款到老坤坤,瓜西西灯晃。假巴意思暴眼。勒个幺儿灯读哟!<BR>译文:碰到了坤坤,傻傻的无事乱逛。假装眼神不好。这个哥哥帅气哟!</FONT><BR></P></DIV>
<p>我猜对了意思 !  咱们俩鬧着玩玩,可乐了老半天 !!  哈哈.......
Be Good to Yourself !

6

主题

0

好友

588

积分

点数
703 点
帖子
572
注册时间
2006-4-27
86#
发表于 2007-2-24 01:39 |只看该作者 |亮它
撞到老坤坤,瓜西西得莫事瞎晃,假巴意思的看求不到,勒个幺儿登读哟!(有的要看语气来读,平常和我同学聊天就这样打的)
~~

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
87#
发表于 2007-2-24 01:44 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>哭着找坤</I>在2007-2-24 1:39:43的发言:</B><BR>撞到老坤坤,瓜西西得莫事瞎晃,假巴意思的看求不到,勒个幺儿登读哟!(有的要看语气来读,平常和我同学聊天就这样打的)</DIV>
<P><FONT color=#5533cc>哈哈哈!领教了,谢谢哭老师。</FONT> [em17]</P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

78

主题

0

好友

3296

积分

北美坤迷会会长

点数
3101 点
帖子
2999
注册时间
2004-3-13
88#
发表于 2007-2-24 05:45 |只看该作者 |亮它
<P 0in 0in 0pt; mso-layout-grid-align: none"><FONT face="Times New Roman">这个帖子好玩, </FONT><FONT face="Times New Roman">补充几个</FONT></P>
<P 0in 0in 0pt; mso-layout-grid-align: none"><FONT face="Times New Roman"><o:p></o:p></FONT> </P>
<P 0in 0in 0pt; mso-layout-grid-align: none">HC  =   <FONT face="Times New Roman">花痴<o:p></o:p></FONT></P>
<P 0in 0in 0pt; mso-layout-grid-align: none">BH   =  <FONT face="Times New Roman">彪悍<o:p></o:p></FONT></P>
<P 0in 0in 0pt">BT   =   <FONT face="Times New Roman">变态</FONT></P>
<P 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman"></FONT> </P>
<P 0in 0in 0pt; mso-layout-grid-align: none"><FONT face="Times New Roman">偶的广东话老师是梅艳芳,谭咏麟,张国荣,李克勤,陈百强之类。那时候的歌词都非常优美,诗一样的语言。所以呀,害得偶呀,直到现在说广东话都是文诌诌的,根本不会俗语和俚语。生平最熟练的是用广东话点早茶。。。</FONT></P>
<P 0in 0in 0pt"><FONT face="Times New Roman"></FONT> </P>
只要心中有梦,就会有实现的一天!Nothing happens unless first a dream !

258

主题

4

好友

3万

积分

重庆坤迷会会长

点数
11590 点
帖子
30259
注册时间
2004-4-7
89#
发表于 2007-2-24 09:42 |只看该作者 |亮它
<P>哈哈哈,很热闹嘛,成了方言学习基地了..</P>
<P>本来想问句广东话的意思,可是居然打不出这个字,破五笔!</P>
<P>我回家用陈桥打出来问哈....晕...</P>
大海的宽广,在于汇集大大小小的川流
生命的汪洋,在于包容深深浅浅的缘份
心 因为宽容显得真实
爱 因为宽容才被看见

35

主题

0

好友

1269

积分

点数
1431 点
帖子
1243
注册时间
2005-9-25
90#
发表于 2007-2-24 14:45 |只看该作者 |亮它
<P>不知道大家对武汉话有没有兴趣.武汉话也是很好玩的,不仅有趣而且新奇,有去所字翻字典"破万卷"也是翻不出来的.[em07]这楚地历史悠久,楚地方言历史自然也是悠久的很咯!所以这武汉话乃由老武汉人自成一统并经过悠久的文化传承下来的,不过也有很多方言是和其他地儿的方言相类似的.</P>
<P>找歪---找茬.就是吹毛求疵之意,在武汉,一旦被人指责为"找歪",那在脸面上可就挂不住了.[em04]</P>
<P>拐---坏.例句:哟,糟啦!包掉计程车里了,这才拐了咧!</P>
<P>鬼做---做作;矫揉造作.和上海话里的"口爹"相似,另外武汉人用 一个字 形容这样的言行就是"口者"----这个字在字典里是找不出来的哟!</P>
<P>铆倒---使劲.例句:这回考试考得不错,回去的路是我铆倒笑,兴奋得不得了![em33] </P>
<P>*---这个字字典里也找不到,字型是"有"字里面去掉那两横,字音是"冒",字意是"没有'.</P>
<P>灵醒---水灵,干净,看着舒服.</P>
<P>阴倒---背地里.</P>
<P>戳拐---阴倒说坏话.上面已经说了,这个"拐"就是"坏"之意,那么"戳"就是戳破,戳穿之意,所以"戳拐"就是说坏话,[em01]这个词的意思比较难懂,但是十分生动形象,是个"大贬义".</P>
<P>尖---小气.</P>
<P>按倒点---悠着点,例句:春节吃喝要悠着点,不要伤肝伤胃----这可是武汉人使用频率很高的"口头禅". </P>
<P>岔倒来---和"按倒点"是反义词,放肆之意.</P>
<P>嚼---唠叨,有规劝之意.例句:又冒(没有)做么事错事,怎么老是嚼我![em30]</P>
<P>女\男将---女\男士.</P>
<P>架式---开始.例句:小年刚一过,我们就架式吃年饭了.[em35]</P>
每个人都是单翅的天使,
只有拥抱在一起,
才能飞向更高更远的天空~~~~~~

6

主题

0

好友

588

积分

点数
703 点
帖子
572
注册时间
2006-4-27
91#
发表于 2007-2-24 14:48 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>itsme</I>在2007-2-24 2:46:11的发言:</B><BR>看小裁缝时听重庆话,感觉有些字的发音跟广东话好相像  [em09][em09]</DIV>
<P>是的,“拉屎”重庆话就是“窝屎”,广州话差不多的
~~

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
92#
发表于 2007-2-24 13:32 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>radiowoman</I>在2007-2-24 5:45:03的发言:</B><BR>
<P none? mso-layout-grid-align: 0pt; 0in><FONT face="Times New Roman">这个帖子好玩, </FONT><FONT face="Times New Roman">补充几个</FONT></P>
<P none? mso-layout-grid-align: 0pt; 0in><FONT face="Times New Roman"><o:p></o:p></FONT></P>
<P none? mso-layout-grid-align: 0pt; 0in>HC  =   <FONT face="Times New Roman">花痴<o:p></o:p></FONT></P>
<P none? mso-layout-grid-align: 0pt; 0in>BH   =  <FONT face="Times New Roman">彪悍<o:p></o:p></FONT></P>
<P 0in 0pt?>BT   =   <FONT face="Times New Roman">变态</FONT></P>
<P 0in 0pt?><FONT face="Times New Roman"></FONT></P>
<P none? mso-layout-grid-align: 0pt; 0in><FONT face="Times New Roman">偶的广东话老师是梅艳芳,谭咏麟,张国荣,李克勤,陈百强之类。那时候的歌词都非常优美,诗一样的语言。所以呀,害得偶呀,直到现在说广东话都是文诌诌的,根本不会俗语和俚语。生平最熟练的是用广东话点早茶。。。</FONT></P>
<P 0in 0pt?><FONT face="Times New Roman"></FONT></P></DIV>
<P><FONT color=#5533cc>瞧猫猫胖得,就知道吃!</FONT><FONT color=#000000>[em01]</FONT></P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
93#
发表于 2007-2-25 00:08 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>itsme</I>在2007-2-24 23:33:38的发言:</B><BR>楼上的 [em01][em01][em01][em01][em01][em01]</DIV>
<P><FONT color=#5533cc>别装了!itsme你不说我也知道什么意思。谢谢夸奖!谢谢! </FONT>
<P><FONT color=#5533cc>幸亏不是我写的,吼吼!</FONT>[em35]</P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
94#
发表于 2007-2-25 00:23 |只看该作者 |亮它
<P>就瓜了 -- 就死了</P>
<P>声音好象唱歌的鸡婆 -- 把声好似鸡乸叫,好得人驚</P>
<P>如果我收到一封这样的信,我肯定嚇到把声好似鸡乸叫,好得人驚,跟着就瓜了.</P>[em34][em34]
Be Good to Yourself !

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
95#
发表于 2007-2-25 00:40 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>itsme</I>在2007-2-25 0:23:21的发言:</B><BR>
<P>就瓜了 -- 就死了</P>
<P>声音好象唱歌的鸡婆 -- 把声好似鸡乸叫,好得人驚</P>
<P>如果我收到一封这样的信,我肯定嚇到把声好似鸡乸叫,好得人驚,跟着就瓜了.</P>[em34][em34]</DIV>
<P><FONT color=#5533cc>哈哈哈!</FONT>[em01] <FONT color=#5533cc>你真有意思。以前是不知所云接着不知所措,现在开始理解了。</FONT></P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

15

主题

0

好友

802

积分

香港坤迷会长

点数
912 点
帖子
723
注册时间
2006-12-29
96#
发表于 2007-2-25 01:25 |只看该作者 |亮它
<P>死掉.笑死掉</P>
<P>嘿嘿我也要加入教大家廣東話的行列.吼吼</P>
<P>不過首先問問..這個</P>
<P>'''骂人“你这个龟儿子” '''&lt;--是髒話之類的嘛??看下去有點不雅[em04]</P>

30

主题

0

好友

1852

积分

点数
1637 点
帖子
1674
注册时间
2004-11-27
97#
发表于 2007-2-24 22:02 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>哭着找坤</I>在2007-2-24 14:48:34的发言:</B><BR><BR>
<P>是的,“拉屎”重庆话就是“窝屎”,广州话差不多的<BR></P></DIV>
<P><FONT color=#5533cc>这么漂亮的姑娘,提屎啊!屎啊的,多不文明那。</FONT> [em01] <FONT color=#5533cc>不过既然说了我也提一个(拉屎,在宜兴话里面也读“窝屎”),另外宜兴话说女儿是“窝头”,“窝泥”。做梦说“垒梦”。吃肉说“切拗”。不要听我讲“夫要听藕杠”。都是我小时候的碎片记忆,具体什么地方记不起了。有准确答案可以指正。</FONT></P>
还是喜欢。。依旧喜欢。。一直喜欢。。神仙GG牌香皂。

6

主题

0

好友

127

积分

点数
105 点
帖子
105
注册时间
2007-2-11
98#
发表于 2007-2-24 22:56 |只看该作者 |亮它
要学四川话重庆话的朋友也可以找我哦!哈哈

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
99#
发表于 2007-2-24 23:10 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>kikico</I>在2007-2-24 21:43:24的发言:</B><BR>
<P>ME姐,这句话的意思是什么----係唔係嘅啫</P>
<P>我的理解是“是不是这样”,对么?</P>
<P>那个“嘅啫”是什么意思?</P></DIV>
<p><FONT face=Arial size=2>
<P >嘅,啫 - 在这里都是句末语气词<o:p></o:p></P>
<P >"系唔系嘅啫"意义上是"是不是这样"<o:p></o:p></P>
<P >但"嘅啫"运用于较相熟关系处境上,</P>
<P >如:你今日好鬼靓嘅啫! (你今天的妆扮好漂亮!) </P>
<P >又如: 点知你会咁蠢嘅啫?? (谁知你会那么笨的??)<o:p></o:p></P>
<P></FONT> </P>
Be Good to Yourself !

69

主题

0

好友

2300

积分

点数
2228 点
帖子
1968
注册时间
2007-1-1
100#
发表于 2007-2-24 23:15 |只看该作者 |亮它
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>cereal_chun</I>在2007-2-24 22:56:50的发言:</B><BR>要学四川话重庆话的朋友也可以找我哦!哈哈</DIV>
<p>那你要多来坐 !!  SG在看你这小弟有沒有用功. 哈哈........
Be Good to Yourself !
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|会员列表|陈坤同名网站(2004-3-9成立) ( 京ICP备2022019963号 京公网安备11010502050304号 )

GMT+8, 2025-5-12 11:41

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部