陈坤论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1594|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[转贴] [推荐]歌曲:Craigie Hill

[复制链接]

104

主题

0

好友

1946

积分

天地无用

点数
1475 点
帖子
1702
注册时间
2005-2-18
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-12-14 12:22 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:53 编辑

<P>一首关于爱情的歌曲,很喜欢听!</P>
<P>安静、纯静!</P>
<P>歌词:<FONT size=2>It being in spring and the small birds they were singing <br>Down by a shady arbour I carelessly did stray <br>Where the thrushes they were warbling <br>The violets they were charming <br>For to view two lovers talking a while I did delay <br><br>She said, "My dear, don't leave me all for another season <br>Though fortune may be pleasing I'll go along with you <br>I'll give up friends and relations and quit this Irish nation <br>And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu" <br><br>He said, "My dear, don't grieve me or yet annoy my patience <br>You know I love you dearly although I'm going away <br>I'm going to some foreign nation to purchase a plantation <br>For to comfort us hereafter all in America. <br><br>The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles <br>The land of our forefathers we're forced for to give o'er <br>And we're sailing on the ocean for honor and promotion <br>And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore <br><br>If you were in your bed lying and thinking of dying <br>One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er <br>And if your were but one hour all in her shady bower <br>Pleasure would surround you, You'd think on death no more <br><br>So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in <br>I never thought in my childhood days I'd part you any more <br>But we're sailing on the ocean for honour and promotion <br>And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore </FONT><br></P>
<P>下载地址:</P>
[此贴子已经被作者于2006-12-14 12:33:44编辑过]


89

主题

0

好友

6657

积分

点数
3995 点
帖子
3643
注册时间
2005-1-14
2#
发表于 2006-12-14 13:17 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:53 编辑

我也很喜欢这歌。还下了歌者的其他歌。

89

主题

0

好友

2490

积分

点数
3085 点
帖子
1987
注册时间
2005-6-16
3#
发表于 2006-12-14 14:58 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:53 编辑

<P>谢谢大秀 非常好听的一首歌 恬静 优美。</P>
<P>献上歌词中英文对照:</P>
<P>It being in the springtime and the small birds they were singing </P>
<P>那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 <BR></P>
<P>Down by yon shady harbour I carelessly did stray </P>
<P>沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 <BR></P>
<P>The the thrushes they were warbling, The violets they were charming </P>
<P>画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 <BR></P>
<P>To view fond lovers talking, a while I did delay </P>
<P>看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 <BR></P>
<P>She said, my dear don′t leave me all for another season </P>
<P>她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 <BR></P>
<P>Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you </P>
<P>虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 <BR></P>
<P>I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation </P>
<P>我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 <BR></P>
<P>And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu </P>
<P>我对神发誓,我永远都不会说再见 <BR></P>
<P>He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience </P>
<P>他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 <BR></P>
<P>You know I love you dearly the more I′m going away </P>
<P>你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 <BR></P>
<P>I′m going to a foreign nation to purchase a plantation </P>
<P>我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 <BR></P>
<P>To comfort us hereafter all in Amerika y </P>
<P>来抚平灾难给我们带来的所有创伤 <BR></P>
<P>Then after a short while a fortune does be pleasing </P>
<P>不久以后当一切都已经平息 <BR></P>
<P>T′will cause them for smile at our late going away </P>
<P>我将让所有人都因我们这次离别而幸福 <BR></P>
<P>We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory </P>
<P>我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 <BR></P>
<P>We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y </P>
<P>我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 <BR></P>
<P>If you were in your bed lying and thinking on dying </P>
<P>如果你躺在床上正思考着死亡 <BR></P>
<P>The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er </P>
<P>爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 <BR></P>
<P>Or if were down one hour, down in yon shady bower </P>
<P>或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 <BR></P>
<P>Pleasure would surround you, you′d think on death no more </P>
<P>快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 <BR></P>
<P>Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved </P>
<P>所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 <BR></P>
<P>I never thought my childhood days I ′d part you any more </P>
<P>我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 <BR></P>
<P>Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion </P>
<P>而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 <BR></P>
<P>And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore </P>
<P>沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行</CA></P>

89

主题

0

好友

2490

积分

点数
3085 点
帖子
1987
注册时间
2005-6-16
4#
发表于 2006-12-14 15:01 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:53 编辑

<P>非常喜欢这首歌  顺便挖来了歌手的资料 嘿嘿~~</P>
<P>Cara Dillon 是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。 <BR>14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。<BR>她的声音清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素, 并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill 》一曲中叙述一个优美的故事。 那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心……</P>
<P>Craigie Hill,或许是感觉中的意境太美好,发现这首歌也让我感动的无法自拔,于是一种感慨犹然而生,她无疑也是其中的一个清新纯美略带空灵的嗓音,配上同样的曲风让这首歌曲深深的印在了我的心里,习惯在每个夜深人静的时刻静静的聆听.<BR>在歌曲中叙述一则美妙的故事.正如两个相爱的人,不能时刻在一起.仿佛自己成了曲中的男主人.相信距离不代表分离.随着歌词娓娓的到来让我们仿佛在躺在爱尔兰广袤、纯净的蓝天之下静静享受碧绿的青草与清凉的湖水的纯朴的芳香,此刻只有沉醉的相思……</P>
<P>从现在起就一起放飞心情,追逐梦想……细心欣赏一下吧!</P>

104

主题

0

好友

1946

积分

天地无用

点数
1475 点
帖子
1702
注册时间
2005-2-18
5#
发表于 2006-12-15 12:20 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:54 编辑

<P>哈哈哈^原来知道这首歌还很多嘛!</P>
<P>希望坤儿也能喜欢这首歌!(愿望!)</P>

258

主题

4

好友

3万

积分

重庆坤迷会会长

点数
11588 点
帖子
30259
注册时间
2004-4-7
6#
发表于 2006-12-15 13:23 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:54 编辑

谢谢 ,我也听过,好听

89

主题

0

好友

2490

积分

点数
3085 点
帖子
1987
注册时间
2005-6-16
7#
发表于 2006-12-15 13:35 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:54 编辑

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>大秀</I>在2006-12-15 12:20:22的发言:</B><BR>
<P>哈哈哈^原来知道这首歌还很多嘛!</P>
<P>希望坤儿也能喜欢这首歌!(愿望!)</P></DIV>
<p>偶昨天也这么想来着,我想坤儿一定会喜欢,一定会。

16

主题

0

好友

537

积分

点数
601 点
帖子
529
注册时间
2006-7-22
8#
发表于 2006-12-18 16:16 |只看该作者 |亮它
本帖最后由 幽篁听箫 于 2017-6-13 20:54 编辑

很好听哦!谢谢!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|会员列表|陈坤同名网站(2004-3-9成立) ( 京ICP备2022019963号 京公网安备11010502050304号 )

GMT+8, 2024-5-24 07:50

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部