为方便只懂英语的国外同学们理解,把英文描述也提供一遍,爱坤的同学们也可多温习英语呵!!
话说回来,偶也好像很长时间没把英语重温,也遗恐有 ~ 英语遗忘症 ~ 偶不要呀、不要!!
内文描述:
自古有云“朋友妻,不可欺”,改编自畅销小说的《翻叮我老婆》大唱反调,公然主张朋友共妻的新婚潮。 袁泉、陆毅、陈坤首度合作,另结新欢的前夫不断向死党老友人大 sell 前妻,当老友鼓起勇气高呼我爱你,原来她与他的前缘未尽-和前妻谈恋爱,或是妻子另结婚了,三人行的关系注定没完没了。中国新世代的婚姻勿语,久违了李公乐(《师奶唔易做》,第三届)首次北上打造新锐都巿爱情剧,在恋爱冏途上充满欢乐,让观反思传统婚姻制度的真正意义。
Overzealous photographer Ma Yong (Chen Ken) introdeces his ex-wife Xiao Hong (Yuan Quan) to his friend Zhang Qi (Lu Yi). But when all seems to be going well between Xiao Hong and hang Qi, Ma Yong realizes that he may still be in love with his ex-wife, much to the chagrin of his current girlfriend. Hong Kong-based director Lee Kung-lok (MY MOTHER IS A BELLY DANCER, 3rd HKAFF) and screenwriter Szeto Kam-yuen (A HERO NEVER DIES) explore relationships in modern China with a touch of humor in this adaptation of a popular novel.
I DECLARED FOR LOVING ENGLISH FROM EARLY CHILDHOOD INDEED!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:34
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,餘下的好幾張都是李導演自導自演的,冷面笑匠 GOOD TAKE 1!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:34
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,冷面笑匠 GOOD TAKE 2!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:35
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,之冷面笑匠 GOOD TAKE 3!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:36
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,之冷面笑匠 GOOD TAKE 4,哎喲,李導演又在對面的看過來,偶再要加把勁淡定起來拍好一些,好讓李導演有天會找偶當副導呢、哈哈哈!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:37
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,之冷面笑匠 GOOD TAKE 5,呀、李導演不要目無表情呢,偶的收費合理的,再談、再談,萬事有商量,只要你肯教,笨笨的偶便會全程投入的學習呢!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:38
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,之冷面笑匠 GOOD TAKE 6,UM …… 看李導演好像在考慮慮了、哈哈!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:40
分享圖片 ~ 跟我的前妻談戀愛,之冷面笑匠 GOOD TAKE 7,李導演你要首肯呀、偶只是跟你開個玩笑而異,請不要嬲呵!! 偶第一次見面感覺,其實李導演是風趣的人,很謙謙有禮的,努力加油呀,李導演,會支持你的!!
作者: Fonia 时间: 2010-10-30 23:41
今晚上最後一張圖片分享 ~ 跟我的前妻談戀愛,大團團結局的採訪,這一張竟把美女主持和李導演的周邊,拍得鬆鬆蒙蒙的,好呵 ~ 如在夢中似的!! 現在好累了,放不了視頻,待續 ~ GOOD MORNING TO YOU & GOOD NIGHT TO ME!!